Глава 2715: Гу Цзинлань, ты сошел с ума?
Его красивое лицо, и без того бледное, в эту минуту сильно покраснело, а глаза были устремлены на нее.
Это все равно, что смотреть на нечестного человека!
"Что с тобой не так?"
Чжао Цюсюй не мог видеть, как он выглядит злым и жалобно кашляет.
Она отложила еду, наклонилась, чтобы помочь ему подняться, и похлопала его по спине одной рукой: «Пациент должен иметь сознание пациента, понимаешь? Не мучай себя весь день».
"Я не злюсь на тебя."
Гу Цзинлань уверенно посмотрел на нее: «Чжао Цюсюй, скажи мне, ты хочешь притвориться, что ничего не помнишь, и нарушить данное мне обещание?»
«…» Глаза Чжао Цюсюя блуждали.
"Посмотри на себя! Твое выражение лица тебя выдало!»
Гу Цзинлань запыхался и внезапно снова начал кашлять, почти запыхавшись: «Почему ты меня спасаешь? Просто дай мне умереть!»
умереть?
На спокойном лице Чжао Цюсюя появилось сердитое выражение: «Гу Цзинлань, что ты с ума сошел?»
"Я не сумасшедший!"
«Кто только что сказал, что жизнь — это самая значимая вещь?»
«Я беру свои слова обратно!»
«Ты…» Чжао Цюсюй задохнулся от своих слов.
Гу Цзинлань отдал все это, поскольку он уже был в таком состоянии, он не верил, что она все еще может жестоко бросить его, поэтому он просто проигнорировал его и сказал: «Ты сам обещал мне, пока я выживу хорошо, ты отдашь». это мне." Один шанс. Я чудом избежал смерти, чтобы спасти свою жизнь, а теперь ты действительно хочешь сожалеть об этом? Чжао Цюсюй, спроси себя, есть ли у тебя еще совесть?»
…»
«Чжао Цюсюй, почему я никогда не считал тебя таким ненавистным? Говорят, женщины непостоянны. Теперь я это понял. Ты самый непостоянный человек!»
После паузы Гу Цзинлань сошел с ума и наложил вето на свои слова: «Нет, ты совсем не непостоянен. По крайней мере, ты всегда будешь меня не любить, если я тебе не нравлюсь».
…»
«Ты скажи мне, почему твой разум меньше кончика иглы? Разве ты не можешь иметь сердце побольше и поместить в него меня?»
…» Это хвалит ее или ругает?
Гу Цзинлань испугался, когда сошел с ума. Он одной рукой выдернул иглу для инфузии и выбросил ее: «Если не вылечится, дайте мне умереть».
«Гу, Цзин, Лан!»
— Не звони мне, жестокая женщина.
«Чего ты суетишься? У тебя есть ребенок, и теперь ты вот так истязаешь свое тело?»
Гу Цзинлань колебался и уставился на нее: «У меня все еще есть жена, но я не вижу, чтобы моя жена меня жалела!»
…»
Чжао Цюсюй встал и вышел.
Гу Цзинлань был ошеломлен.
Сюжет развивается не так!
Не должна ли она сейчас обнять его, горько заплакать и сказать, что была неправа, что она даст ему шанс и вернется к нему?
Какова ситуация сейчас?
она ушла?
Просто так... не сказав ни слова, он ушел?
«Чжао Цюсюй…» Гу Цзинлань одной рукой раскрыл одеяло и с тревогой прогнал его: «Тебе не разрешено уходить!»
Хлопнуть!
Позади него послышался приглушенный звук, похожий на звук падения тяжелого предмета на землю.
Чжао Цюсюй обернулся и увидел мужчину, лежащего на земле и корчившегося от боли. Она действительно была такой же большой, как она: «Гу Цзинлань, ты с ума сошёл?»
(Конец этой главы)