Глава 2716: Жена, ты так добра ко мне!
Не обращая внимания на боль, Гу Цзинлань фыркнул: «Когда ты вернешься, я обещаю быть нормальным!»
«Нейропатия!»
— Тогда ты вернешься? — спросил Гу Цзинлань со слабой молитвой. В этот момент он был похож на кусок фарфора, который разобьется, если к нему прикоснуться.
Чжао Цюсюй действительно потерпел от него поражение. Она сказала сердито: «Кто-то мучает меня вслепую. Я могу только вызвать для него врача и дать ему еще один настой».
Просто пойти к врачу, чтобы сделать ему вливание?
Значит, она заботится о нем, верно?
«Жена, ты беспокоишься обо мне?»
Чжао Цюсюй: «…»
— Жена, да?
«Да-да, ты можешь отпустить? Я голоден. Я попрошу доктора прийти и дать тебе настой. Я могу есть со спокойной душой».
Ее тон был нетерпеливым и беспомощным, как будто она уговаривала ребенка, у которого была истерика.
Гу Цзинлань была очень счастлива, она заботилась о нем!
Она призналась, что заботится о нем!
Экстаз вырвался из груди, и весь человек словно витал в облаках, невероятно легкий и неземной.
«Жена, вперед!»
Сердце Гу Цзинланя екнуло, и он медленно отпустил руку, желая отпустить ее.
Больше никаких необоснованных неприятностей, никаких отыгрышей.
Как большая кошка, чья шерсть приглажена, она чрезвычайно послушна.
Врач и медсестра быстро пришли, раскритиковали его, дали жидкости и немного предупредили перед уходом.
Чжао Цюсюй сел возле кровати. Гу Цзинлань с нетерпением посмотрел на нее: «Дорогая, я голоден».
«У меня еще были силы вытащить подушку, разве она не была достаточно мощной?» сказала она холодно.
«Ты также сказал, что это было только что… У меня сейчас нет сил». Гу Цзинлань взял ее за руку и почесал ладонь.
Конечно, Чжао Цюсюй была так защекотана, что в следующую секунду она громко рассмеялась.
Когда она улыбнулась, Гу Цзинлань тоже захихикал.
Как большой дурак.
"Почему ты смеешься?" Чжао Цюсюй тут же впился взглядом и отдернул руку.
Гу Цзинлань колебался и сразу же перестал улыбаться.
Это... предложение!
Мысли Гу Цзинланя быстро перевернулись, и он поспешно покачал головой: «Это не смешно, совсем не смешно».
В подтверждение достоверности своих слов он торжественно кивнул: «Это действительно не смешно».
«фыркать».
Слегка фыркнув, Чжао Цюсюй опустила голову, чтобы поесть.
Она ела медленно, тщательно пережевывая и глотая.
Почти не было слышно ни звука.
Гу Цзинлань жадно посмотрел на нее, хотя он ничего не ел, он все равно выглядел довольным.
Это действительно красиво и вкусно!
Как это может быть настолько редко?
Чжао Цюсюй посмотрел на нее горящими глазами. Сделав несколько глотков, он отложил палочки для еды и ласково спросил: «Ты голоден?»
«ты поешь первым».
"Вы голодны?" Чжао Цюсюй повысила голос.
Гу Цзинлань был похож на маленького белого кролика, над которым издевались и который не осмеливался сопротивляться. Он испугался: «Я голоден... но не волнуйся, я смогу накормить тебя после того, как ты поешь».
«Эм».
Эм?
вот и все?
В это время не должна ли она прийти в ярость и отругать его за то, что он не мучает так ее тело?
Разве ей не следует осторожно кормить его в это время?
— Ладно… — Он обиженно опустил голову.
ГУ Цзинлань тихо вздохнул.
"Есть."
В сердце я пожалел свое несчастное положение, и в моих ушах раздался шум природы.
"Жена?"
Чжао Цюсюй накормил его супом и спокойно сказал: «Сначала выпей немного супа, а потом ешь».
«Жена, ты так добра ко мне!»
— Ты только что жаловался на меня, не так ли?
(Конец этой главы)