Глава 2781. Ваше Превосходительство, президент ждет вас в Президентском дворце.
— Что значит, ситуация плохая?
Синчи вырвался из руки Синцзуна и быстро побежал в спальню Синъе.
В ванной послышался шум льющейся воды.
Синчи был обеспокоен и стоял, расхаживая взад и вперед. Вскоре прибыл врач.
"Молодой мастер." Доктор поприветствовал его почтительно.
Син Цзун вошел с чашкой супа и сказал: «Я проверю свою сестру позже. Она ранена».
«Да, мастер Синцзун».
В ванной Хосино осмотрел рану на своей икре, мокрую и мокрую от дождя. В этот момент кожа и плоть, порезанные лезвием, побелели.
Кажется, я больше не чувствую боли.
Ее глаза были холодными, она отвернулась, выключила воду, надела халат и вышла.
— Сестра, ты ранена?
Как только она вышла из ванной, Синчи с тревогой подошел к ней, крепко сжал ее руку и оглядел ее с ног до головы.
«Синчи, давно не виделись». Синъе поднял руку и хотел потереть голову.
Очаровательное лицо Синчи потемнело: «Сестра, вы ранены!»
«Небольшая травма, это не имеет значения».
Врач уже увидел рану на ее икре и посоветовал: «Мисс, вашу рану необходимо немедленно удалить, иначе есть риск заражения».
«Тогда почему ты все еще стоишь там, разберись с этим быстро!» Син Цзун отругал.
Сидя на диване и позволяя врачу обработать рану на ее ноге, Хосино выглядел спокойным, а глаза его были затуманены.
Синцзун Синчи сидел слева и справа от нее, как и в детстве, ему нравилось приставать к ней, и он оставался рядом с ней, как опекун.
Эта рана заставила Син Чи почувствовать боль, просто взглянув на нее.
Он повернул голову и посмотрел на Хосино. На лице Хосино не было лишнего выражения. Он выглядел усталым и немного сонным.
Даже его глаза начали блуждать.
Он яростно нахмурился и посмотрел на Синцзун, не в силах сказать, что с ней случилось.
— Сестра, что с тобой? Синчи положил голову Синъе себе на плечо и позволил ей опереться на него.
Хосино, казалось, не хотела говорить больше, она слегка закрыла глаза: «Синчи, я устала».
Она действительно устала. Длительная нагрузка, превышающая физические пределы, и напряженные нервы довели ее до изнеможения.
Она не знала, как долго она спала.
…
Международный аэропорт Диду.
Охранник почтительно поклонился вышедшему из самолета мужчине и поздоровался: «Добро пожаловать домой, молодой господин».
Человек, которого называют молодым мастером, высокомерен, и в его высокомерии есть немного уныния.
Ронг Инь слегка приподнял уголки губ и ухмыльнулся: «Где он?»
«Его Превосходительство Президент ждет вас в Президентском дворце».
В хорошо охраняемом Президентском дворце кортеж медленно остановился, и домработницы и слуги выстроились в очередь, чтобы ждать.
Охранник открыл дверь машины и сказал: «Учитель, пожалуйста».
Когда он впервые вошел в президентский дворец, который символизировал власть, Жун Инь лишь презрительно холодно рассмеялся в своем сердце.
В элегантном кабинете вьется дым благовоний, а воздух наполняется ароматом чая.
выпускники。
Охранник сказал за дверью: «Ваше Превосходительство, молодой господин здесь».
Ваше Превосходительство Президент, попивая ароматный чай, спокойно сказал: «Заходите».
Дверь открылась, и на пороге появился высокомерный и суровый мужчина.
Подняв голову, он взглянул на планировку и обстановку в кабинете, и в его глазах мимолетно мелькнула нотка сарказма.
"сидеть."
Ваше Превосходительство Президент отпил чаю, не поднимая головы.
Высокое тело Ронг Инь неподвижно стояло у двери.
Похоже, он не удосужился вмешаться сюда.
Его Превосходительство Президент поднял глаза, лицо его слегка потемнело.
(Конец этой главы)