Глава 2791: Осмелишься ли ты сделать это в следующий раз?
«Какой чертов парень!»
Су Фу заметила, что Шангуань Лин выглядела не так, и тихо спросила: «Муж, что случилось?»
Шангуань Лин плотно поджала тонкие губы. Мужчина на фотографии был очень похож на Ронг Иня.
Ронг Инь…
Ронг Инь…
Могут ли эти два человека быть родственниками?
Я надеюсь, что он слишком много думает.
«Цзянчуань».
— Я здесь, сэр.
«Иди и немедленно узнай, кто такая эта Ронг Инь». После паузы в его глазах назревала черная буря: «А еще похитите его обратно!»
Лицо Цзян Чуаня стало серьезным. Судя по всему, господин был серьезен.
Наверху, спальня.
Сюэ Туан лег на кровать, закрыл глаза и приготовился отдохнуть.
Сезар тревожно ходил взад и вперед по спальне, время от времени пиная пол. Он сердито повернул голову: «Сестра, кто эта Ронг Инь?»
«Теперь тебе следует называть его зятем».
"Шурин?"
На тонких малиновых губах Сезара появилась усмешка: «Он всего лишь ублюдок, и он все еще хочет быть моим зятем? Что за мечта!»
Хорошо, что он не забил его до смерти собственными руками!
Вы еще хотите называть его зятем, что просто фантастично и идиотично!
Белое лицо Сюэ Туана потерлось о мягкую подушку, и его голос был легким: «Чезаре, я устал».
«Сестрица-фея…»
Чезаре проглотил слова, когда они долетели до кончика языка. Он фыркнул и повернулся, чтобы уйти.
Как только он открыл дверь, он увидел Сяогуая, стоящего на двери и пытающегося украсть поцелуй.
Сяо Гуай не ожидал, что дверь внезапно откроется. Она была застигнута врасплох и бросилась вперед.
Сяо Гуай фыркнул: «Брат Цезарь…»
Чезаре поднял брови: «Вы подслушиваете?»
Закрыв дверь левой рукой, Сезар отнес ее обратно в свою спальню и прижал к задней части двери. Он злобно улыбнулся и ущипнул ее за мягкую щеку одной рукой: «Дорогая, никто не говорил тебе, что подслушивание — это невежливое поведение?»
«Сяогуай знает…» Сяогуай пробормотал в защиту: «Сяогуай просто… просто беспокоится о моей сестре».
"Хм?" Рука Сизера слегка сжалась.
«Ой... больно!» Сяогуай посмотрел на него влажными глазами и деликатно крикнул: «Больно».
— Скажи мне, ты осмелишься сделать это в следующий раз? Сизер ослабил хватку и нежно потер ее маленькое личико кончиками пальцев.
Тск-цк, не смущайся слишком сильно.
Какая нежная кожа.
Сяогуай надул щеки и сердито сказал: «Сяогуай больше не смеет».
— Ну, будь хорошим.
Он потер ее по голове, словно уговаривая домашнее животное, и махнул рукой: «Уходи».
— Зачем ты выходишь? Сяогуай моргнул, его лицо было полно сомнений.
«Я хочу переодеться».
Чезаре поднял руку, и его длинные и острые кончики пальцев коснулись пуговиц рубашки.
Сяо Гуай фыркнул, подошел прямо к дивану, сел, взял подушку и сунул ее в руки: «Поменяй».
Эм?
Сезар слегка прищурился и сказал: «Дорогая, ты плохо учишься?»
"Нет." Сяогуай ответил неуверенно.
Через некоторое время на ее голову натянулась рубашка с температурой тела, а щеки маленькой девочки посветлели и стали полностью красными.
После шороха одежды до моих ушей донесся шутливый голос Чезаре: «О чем ты думаешь?»
Сяо Гуай небрежно схватил рубашку, закрывающую голову, и слегка надулся: «Я ни о чем не думал».
— Пойдем, я возьму тебя избить этого ублюдка.
Сяогуай тут же встала и схватила его за руку своей маленькой ручкой: «Пойдем, побьем мужа моей сестры?»
(Конец этой главы)