Глава 2844: Мадам, я вижу, что молодой господин Ронг заботится о вас
Стремитесь к тому, чтобы село получало больше помощи и финансовой поддержки.
Вечером, отклонив приглашения жителей деревни, Ронг Инь, Хосино и его группа вернулись в дома жителей деревни, где и остановились.
Как только он вошел в комнату, все улыбки с губ Ронг Инь исчезли.
Он сел на стул с болезненным выражением лица, и его красивое лицо вдруг покрылось тонким холодным потом, и лицо его одновременно побледнело.
Хосино, следовавший за ним, первым заметил в нем что-то странное.
«Ронг Инь, что с тобой не так?»
Секретарь и охранник в тревоге собрались вокруг: «Мастер Ронг, что с вами не так?»
Ронг Инь махнул рукой и сказал: «Синъе, принеси мне из чемодана лекарство от желудка».
Почти ничего не съев за весь день, я был так голоден, что желудок болел как нож.
Охота до сих пор – это уже предел.
Хосино развернулся и вошел в спальню, порывшись в своем чемодане, и, конечно же, нашел пузырек с лекарством от желудка.
"Здесь." Ему вручили лекарство от желудка.
Секретарь уже налил стакан воды и принес его: «Г-н Ронг, теплой воды нет, поэтому сначала вам придется принять лекарство».
Ронг Инь вылил несколько желудочных лекарств, принял их холодными и проглотил.
Секретарь осторожно поддержал его и сказал: «Мастер Ронг, позвольте мне помочь вам лечь в кровать, чтобы немного отдохнуть».
В первый день г-н Жун был так голоден, что у него заболел живот. Если бы Президент знал об этом, он бы точно не смог есть и ходить!
Ронг Инь поднял глаза и взглянул на Синъе, который выглядел смущенным, и спросил: «Что-то не так?»
«Вы можете съесть свой собственный ужин».
Оставив эти слова позади, Ронг Инь отмахнулся от своего секретаря и, шатаясь, направился в спальню.
Хосино выглядел растерянным.
Секретарь вздохнул в сторону: «Мадам, я вижу, что мастер Ронг заботится о вас. Как и этим утром, он знал, что у него плотный график, поэтому он попросил вас сначала съесть что-нибудь, чтобы набить желудок, и покровительствовал вам. есть, но, господин Ронг, у меня нет времени немного поесть».
Сегодня утром нет времени завтракать исключительно по двум причинам.
Во-первых, они действительно поздно встали, потому что слишком устали от прогулки на лодке и немного уснули.
Другая причина в том, что чиновники в деревне были слишком восторженны и пришли сюда рано утром. Ронг Инь не мог спокойно позволить простым чиновникам ждать.
Секретарь это понимает, почему Хосино этого не понимает?
Однако чего она не могла понять, так это отношения Ронг Инь.
Ужин приготовили охранники. Целью этой поездки номинально был осмотр низов, но все знали, о чем речь на самом деле.
Его не сопровождал врач, и он не взял с собой никаких припасов. Даже половина охраны была отозвана.
Теперь Ронг Инь не хочет, чтобы они доставляли неприятности жителям деревни, поэтому охранникам приходится готовить самим.
Хоть вкус и не сравним со вкусом шеф-повара Президентского дворца, но все же съедобен.
Хосино сидел за столом, глядя на пять простых блюд и один суп. Она взяла палочки и откусила кусочек. По какой-то причине она почувствовала себя немного тяжелой.
Как будто ты кому-то что-то должен.
Она подняла голову и спокойно сказала: «Пойди и пригласи Ронг Инь прийти на ужин».
— Да, юная леди.
Секретарь постучал в дверь спальни: «Г-н Ронг, пора ужинать».
В спальне никто не ответил.
Секретарь обернулся и сказал: «Мадам, мастер Ронг, вероятно, уснул после приема лекарства».
"Действительно?" Хосино ужинал один. Закончив трапезу, он снова и снова колебался, наполнил миску рисом и вернулся в спальню с тарелкой помидоров и яичницы.
Стоя рядом с кроватью, Хосино посмотрел на Ронг Иня, лежавшего на кровати. Похоже, он действительно спал.
Красивое лицо потеряло свой привычный цинизм и холодность.
(Конец этой главы)