Глава 2851: Могу ли я тебе доверять?
Сяо Гуай мило добавил: «В следующий раз я не посмею сделать это снова!»
"Могу я доверять тебе?" Чезаре с интересом ущипнул ее за мягкую щеку.
Сяогуай энергично кивнул: «Хорошо! Ты веришь Сяогуай!»
Чезаре приподнял губы и улыбнулся, его глубокие глаза наполнились нежностью: «Хорошо, я тебе верю».
В одно мгновение Сяогуай, казалось, услышала звук сотни распустившихся цветов, и она была так взволнована, что крепко обняла Цезаря и кокетливо сказала: «Братец Цезарь, обними меня!»
Чезаре обнял ее и нежно похлопал по спине одной рукой.
Сяогуай протягивает конверт: «Поцелуй меня».
— Ты взрослый, маленький мальчик. Чезаре беспомощно напомнил ей.
«Несмотря ни на что, просто поцелуй меня!»
Сяогуай закрыл глаза и вытянул рот вперед.
Сезар беспомощно покачал головой, взял ее лицо в свои руки и поцеловал ее пухлый и гладкий лоб.
"Это нормально?"
Сяо Гуай выглядела разочарованной: поцелуй, которого она хотела, был не таким!
Недовольно взглянув на него, Чезаре слегка отпустил ее, опустил глаза и спросил: «Ты голоден?»
Только сейчас было так много суеты и суеты, и ее маленькому телу тоже пришлось пережить немало неприятностей.
Сяо Гуай не очень голоден, но раз уж он спросил об этом, она обязательно кивнет: «Голодный, брат Цезарь приготовит вкусную еду для Сяо Гуай!»
"Что есть?"
«Брат Цезарь приготовил, и всем малышам это нравится».
…
Дождь моросил, и с карнизов домов жителей деревни начали капать капли воды.
Хосино проснулся и посмотрел в окно на тусклое небо, на мгновение чувствуя себя немного ошеломленным.
У меня болело горло, кружилась голова, а нос был настолько заложен, что я не мог дышать.
Я обыскал весь дом и никого не нашел.
Должно быть, Ронг Инь снова взяла их на проверку.
Хосино пошел на кухню и захотел что-нибудь приготовить. Стоя на кухне, она поняла, что ничего не может сделать.
Голодная и неуютная, она вдруг почувствовала себя обиженной и попыталась сама поджарить яйцо.
Неожиданно, прежде чем яйцо было жарено, горячее масло брызнуло мне на тыльную сторону руки.
Внезапно тыльная сторона руки Сянбайданя покраснела.
«Ах…» Тыльная сторона ее руки заболела, и она подсознательно отступила назад. Ее поясница ударилась об обеденный стол, заставив ее вскрикнуть от боли.
В шесть часов вечера дождь усилился и стал слышен шум капающих капель дождя.
Она села на стул, тупо подняла голову и посмотрела на капли воды на карнизе, как на занавесках из бус.
Когда Ронг Инь вернулся, вот что он увидел.
Хосино, которому дома стало плохо из-за простуды, сидел на стуле, подперев руками подбородок, тупо и скучающе глядя на капли воды мокрыми глазами.
Возможно, из-за болезни и без того белая кожа становилась все более бледной.
Жестокая и агрессивная красота ее тела также немного ослабла.
Есть еще немного жалости, которая не соответствует ей.
Услышав звук шагов, Синъе вышел из оцепенения и сразу же посмотрел на Ронг Инь.
В одной руке он держал зонтик, а в другой нес мешок с овощами и мясом. Он выглядел... совсем как домохозяйка.
"Ты вернулся?" Глаза Хосино светились, а голос звучал немного мягче, чем обычно.
Ронг Инь бесстрастно кивнул, развернулся и пошел на кухню.
— Эй… — Хосино встал и хотел остановить его.
Ронг Инь остановилась и слегка обернулась: «А?»
«Эта… кухня…»
Хосино выглядел неловко и, казалось, стыдился говорить. Ронг Инь, наверное, о чем-то догадалась и вошла на кухню. В доме был полный беспорядок, и на него было невозможно смотреть.
(Конец этой главы)