Глава 2854: Миссис Ронг, это нехорошо!
Хосино открыл дверь, и вошла тетя Чжан с улыбкой: «Господин Жун действительно прав. Госпожа Жун, вы действительно сейчас не спите».
Тетя Чжан вошла с коробкой с едой и сказала: «Г-н Жун беспокоился, что вам нечего будет есть, когда вы проснетесь, поэтому он попросил меня приготовить вам немного еды и принести ее. Он также попросил меня не делать этого. прийти слишком рано и нарушить ваш отдых». Мистер Ронг сказал, что вы больны и пора съесть что-нибудь легкое. Я приготовила тебе тарелку вонтонов, два гарнира и кашу. Госпожа Ронг, что вы хотите съесть?»
Слова тети Чжан на некоторое время ошеломили Синъе. Это все сделал Ронг Инь тете Чжан?
Неудивительно, что я не увидел его рано утром. Оказалось, что он вышел.
«Тетя Чжан, пожалуйста, извините меня. Я просто съем вонтоны.
Тетя Чжан улыбнулась и положила вонтоны на стол: «Хорошо, ешь их, пока они горячие. Моя тетя Чжан больше ничего не умеет, она просто готовит еду. Она в этом лучшая. попробуйте и посмотрите, подходит ли это вам». аппетит."
Хосино сел, взял ложку и съел вонтон. Она кивнула с улыбкой на губах: «Это вкусно».
«Пока вам это нравится, госпожа Ронг». Тетя Чжан с радостью попросила ее есть еще. Глядя на Синъе, тетя Чжан нашла это приятным для глаз и не могла не вздохнуть: «У госпожи Жун и господина Жуна такие хорошие отношения. Господин Жун полюбит свою жену с первого взгляда. Люди. Мы в Вся деревня никогда не видела такого красивого человека. По словам нашего деревенского старосты, господин Ронг и миссис Ронг — золотой мальчик и красивая девочка, пара богов и богов…»
Тетя Чжан говорила с энтузиазмом и обнаружила, что Хосино говорил очень мало и выглядел задумчивым.
Тетя Чжан неловко улыбнулась: «Посмотрите на меня, этот рот не может перестать говорить. Миссис Жун, вы сначала поедите, я вернусь. Скажите мне, что вы хотите на обед, я приготовлю и принесу вам. !"
Хосино имел наглость постоянно беспокоить тетю Чжан, поэтому он, естественно, отказался.
Но тетя Чжан махнула рукой и не возражала: «Ничего страшного, совсем нет. Вы с господином Жуном — выдающиеся гости в нашей деревне, и мы должны хорошо о вас позаботиться. Кроме того, господин Жун сказал, что вы можете». Готовить. Если ты голоден, оно живое.
Хосино: «…»
Не имея возможности вежливо отказать, у нее не было другого выбора, кроме как принять доброту тети Чжан.
Чего она не ожидала, так это того, что Ронг Инь не вернулся той ночью.
Сигнал связи в деревне был плохим, поэтому с ним не удалось связаться по мобильному телефону. Ожидалось, что с ним все будет в порядке, поэтому Хосино не обратил на него особого внимания.
На следующий день, сразу после одиннадцати часов, в ее дом встревоженный пришел деревенский староста.
"Миссис. Ронг, это нехорошо!»
Хосино читал книгу, когда услышал голос старосты деревни и сразу же открыл дверь: «Глава деревни, что случилось?»
Глава деревни тревожно потер руки, как будто действительно потерялся. «Госпожа Ронг, вчера вечером один из домов наших жителей обрушился из-за сильного дождя. Господин Ронг пошел с нами, чтобы помочь. Всю ночь шел дождь, и теперь высокая температура не проходит. Клиника доктора Лю в деревне сказал, что возможности клиники ограничены и г-на Ронга необходимо отправить на лечение в большой город, но, как вы знаете, наша деревня отсталая, и единственным средством передвижения является...».
Хосино поняла это по растерянному выражению лица старосты деревни и кивнула: «Глава деревни, не волнуйтесь, я Люсу придумаю решение. Где сейчас Ронг Инь?»
Услышав, что у нее есть решение, глава деревни очень обрадовался: «Госпожа Ронг, пойдем со мной!»
В конце концов, он почетный гость из имперской столицы, и глава деревни также надеется, что Жун Инь сможет принести в деревню проекты поддержки и средства.
Если что-то пойдет не так с Ронг Инь в их деревне, они не смогут себе этого позволить, не говоря уже о надежде избавиться от бедности и стать богатыми!
Хосино взял зонтик и последовал за главой деревни в клинику доктора Лю.
К этому времени Ронг Инь уже потеряла сознание на кровати в клинике.
(Конец этой главы)