Глава 2871. Личная защита?
Хань Юй согласился: «Вождь деревни прав».
Ронг Инь взглянул на Хань Юя и попросил личной защиты?
Это действительно тактично.
В лесу щебетали насекомые и птицы, а воздух был наполнен ароматом земли и оттенком сосны.
Во время охотничьих тренировок она часто контактировала с грязью, поэтому грязь ее не беспокоила.
Хань Юй, с другой стороны, хотел защитить ее, чтобы вода не текла и ее ноги не касались земли.
Пройдя больше часа, мы наконец достигли источника воды на горе.
Специалисты тут же достали профессиональные инструменты и приступили к съемкам и осмотрам.
Весь процесс серьезный и методичный.
На лбу Хосино выступил тонкий слой пота, и ему передали чистый носовой платок.
Хосино повернул голову и посмотрел на Ронг Инь.
В последнее время ей становится все труднее разглядеть каждое его движение.
"Нет?"
«Ронг Инь, если ты пытаешься доставить мне удовольствие, то в этом нет необходимости. Как ты сказал, следуй своему сердцу. Я рад помочь жителям деревни. Так что тебе не нужно быть вежливым».
Лицо Ронг Иньцзюня осунулось, и он быстро забрал носовой платок: «Я не знаю, что хорошо, а что плохо».
Хосино тоже гордо повернул голову, не глядя на него.
Сельский староста, наблюдавший все это от начала до конца, немного растерялся. Отношения между господином Жуном и госпожой Жун, кажется, были не очень хорошими?
«Госпожа, нам нужно несколько дней, чтобы с помощью профессиональных и точных инструментов проверить, соответствует ли источник воды национальным стандартам чистой воды. В настоящее время кажется, что нет никаких проблем с окружающей средой. в радиусе дюжины миль нет заводов. Любой источник химического загрязнения при надлежащей защите окружающей среды будет в порядке».
Хосино кивнул: «Сколько времени потребуется, чтобы получить более точный ответ?»
«Если быстро, то пять дней, если медленно, то восемь дней».
"КАК МОЖНО СКОРЕЕ."
Эксперты неоднократно кивали: «Да, мисс».
По пути вниз с горы глава деревни с удивлением обнаружил, что после дождя из почвы появились съедобные грибы. «Г-н Ронг и госпожа Ронг, я соберу для вас немного грибов. Эти грибы очень вкусные, их можно использовать для тушения супа». Это не могло быть лучше».
«Глава деревни, не беспокойтесь...» Прежде чем Ронг Инь закончил говорить, глава деревни махнул руками и честно улыбнулся: «Нет проблем, нет проблем. Господин Ронг и госпожа Ронг оказали большую услугу нашему Байюню. Деревня. Я не могу отблагодарить тебя». Да. Как такую мелочь можно считать проблемой? Посмотрите на погоду, скоро снова пойдет дождь. Ты сначала спустись с горы, а я подберу его и отправлю к тебе домой. "
У главы деревни были благие намерения, и Хосино не хотел отмахиваться от его благих намерений. Она повернула голову и сказала Хань Юю: «Хан Юй, ты остаешься с главой деревни».
«Мисс…» Хан Ю, казалось, хотел что-то сказать.
Хосино нахмурился: «Я не доверяю только главе деревни».
Хань Юй опустил голову и сказал: «Да, мисс».
Вождь деревни махнул рукой, отказываясь, но Хосино наложила вето. В конце концов ему пришлось согласиться с ней и позволить Хан Ю вместе собирать грибы.
По пути вниз с горы Ронг Инь не знал, о чем он думает, и продолжал идти за ней.
Внезапно его ноги соскользнули, и тело неудержимо наклонилось вперед.
"осторожный!"
При вспышке молнии Ронг Инь быстро протянул руку, схватил ее за воротник и понес обратно.
Неожиданно его оттащили назад, но из-за инерции бросившегося в его объятия Хосино был сбит.
Случилось так, что по пути вниз с горы Ронг Инь и Синъе скатились вниз вместе.
(Конец этой главы)