Глава 2878: старшая дама пьяна
Жители деревни считали Хосино и Ронг Инь благодетелями и сидели во главе стола.
Глаза честного деревенского старосты покраснели от волнения: «Сегодня памятный день для нашей деревни Байюнь. Благодаря господину и госпоже Ронг наша деревня Байюнь, наконец, сделает первый шаг из бедности…»
Глава села сказал много слов благодарности. Наконец, с красными глазами, он поднял бокал и поджарил Хосино и Ронг Инь.
«Этим кубком от имени деревни Байюнь я хотел бы выразить благодарность господину и госпоже Ронг. Я желаю господину и госпоже Ронг мира и счастья, а также счастливого брака на протяжении ста лет!»
Хосино: «…»
Она приняла мир и радость, и вот уже сто лет это был чудесный брак...
Со слабой улыбкой на лице Ронг Инь поднял свой стакан и чокнулся с деревенским старостой: «Это то, что мы должны сделать. Я надеюсь, что жизнь жителей деревни станет лучше и лучше в будущем».
Сельский староста весело сказал: «Я выпью за вас, вы двое можете делать все, что захотите».
Сельский староста выпил все залпом, и Ронг Инь тоже выпила все залпом.
Хосино держал бокал с вином и колебался. Она плохо пила, и самое главное...
"В чем дело?"
Рядом с ним послышался вопросительный голос Ронг Инь.
«Я плохо пью».
"Глотни ка." Ронг Инь сказала ей: «Достаточно просто выразить свое намерение, тебе не нужно допивать напиток».
Это может быть только.
Сердца старосты и жителей деревни невозможно охладить.
Хосино взял бокал и сделал глоток.
Однако энтузиазм жителей деревни превзошел ее воображение, и они часто поднимали тосты всю ночь.
Сначала Ронг Инь попросил ее сделать глоток, но, видя, что она на самом деле плохо пьет, просто заблокировал ей это.
Но даже в этом случае Хосино неизбежно много пил.
После праздничного костра Синъе уже был пьян. Ронг Инь положила одну руку на ее тонкую талию, а другой погладила ее нежное лицо: «Синъе?»
Хань Юй сделал шаг вперед и сказал: «Я отнесу старшую женщину обратно».
Ронг Инь взглянула на него краем глаза и холодно отказалась: «Нет необходимости».
его жена, сейчас не чья-то очередь ее нести.
Он слегка наклонился, взял Хосино на руки и понес его обратно к дому деревенского жителя, где тот остановился.
Мужчина в черном открыл дверь, Ронг Инь отнесла Синъе в комнату и уложила ее на кровать.
Как только его тело коснулось кровати, Хосино перевернулся и машинально завернулся в одеяло.
Ронг Инь повернул голову и посмотрел на Хань Юя позади себя: «Есть что-нибудь еще?»
«Я позабочусь о старшей леди».
"Незачем." Лицо Ронг Иньцзюня было мрачным и несчастным: «Уходи!»
«Старшая дама пьяна, я о ней позабочусь». Хан Юй настаивал.
Потому что он знал, что Хосино плохо пьет, и не был уверен, что произойдет после того, как он напьется.
Поэтому лучше всего оставаться с ней и защищать ее.
Ронг Инь обернулся, его лицо сморщилось и покрылось слоем инея. Он скривил губы и ухмыльнулся: «Ты остался, чтобы позаботиться о ней. Ты знал, что она была пьяна, но настоял на том, чтобы остаться. Хан Ю, о чем ты беспокоишься?»
«Мой долг — защитить старшую женщину».
«Это долг или злой умысел?»
Ронг Инь не дала ему возможности говорить и указала на дверь: «Выходи!»
Хосино лежал на кровати с болезненным выражением на покрасневшем лице: «Так шумно…»
Хань Юй сдержал свои эмоции и повернулся, чтобы уйти.
Дверь в комнату была закрыта, и Ронг Инь обернулась, чтобы посмотреть на пьяную женщину.
Хосино нахмурился: «Вода…»
Налейте стакан воды, Ронг Инь вернулась к кровати, обняла ее тело: «Пей».
Словно крылья бабочки, нежно трепещущие ресницы медленно поднимаются.
Эти красивые водянистые глаза тупо смотрели на него, а ее тонкий указательный палец нежно ткнулся в его красивое лицо. Ее голос был мягким и очаровательным, и она спросила: «Ты… кто ты?»
(Конец этой главы)