Глава 2919. Девушка ответила на звонок и вышла.
— Мадам хочет вас видеть.
— Она хочет меня видеть? И И усмехнулся: «Скажи ей, что я не свободен».
Слуга осторожно поднял голову: «Хозяин, боюсь, это рассердит госпожу…»
«Если она злится, пусть злится. Какое это имеет отношение ко мне?»
В тренажерном зале послышались регулярные шаги.
Выражение лица Ци Ляньи было сосредоточенным. Он был еще в нескольких шагах и стоял неподвижно.
«Молодой господин Ронг такой высокомерный человек!»
Слуга дрожащим голосом опустил голову: «Муж... мадам».
«Сначала отойди». Ци Ляньи махнул рукой, затем повернулся к охраннику позади него и сказал: «Вы все стоите на страже у двери. Никого не пускают».
"Да Мисс!"
Эти охранники подчиняются только ее приказам.
Он легко отбросил полотенце и непослушно встал: «Тетя, что ты делаешь?»
«Я знаю, что ты, наверное, что-то знаешь. Как гласит старая поговорка, ты можешь есть как попало, но нельзя говорить ерунду. Это легко, не шути и не пытайся саботировать это. В противном случае последствия будут не быть чем-то, что вы можете вынести».
Каждое сказанное Ци Ляньи сильно ранило его сердце.
И И — мятежный богатый человек во втором поколении. Он терпеть не может эту тетю в будние дни, не говоря уже о всей семье Ронг. Все считают ее предком.
Почему!
Это семья Ронг. Неужели она действительно думает, что это президентский дворец, место, где она может делать все, что захочет?
Она просто отвратительная женщина, которая пользуется семьей Ронг, говоря, что Ронг Инь — ребенок семьи Ронг, чушь!
Кто в семье Ронг не знал, что Ронг Инь была ее ребенком от дикого человека, поэтому они фактически использовали семью Ронг как прикрытие.
«Мне не нравится слышать, что сказала тетушка. Что ты имеешь в виду, последствия — это не то, что я могу вынести?» И И нажала уши и высокомерно указала на кончик носа: «Я не могу вынести угрозы со стороны других. Тетя хочет, чтобы я раскрыл все, что ты не осмеливаешься сообщить семье Шангуань, чтобы все знали?»
Ци Ляньи швырнула Ронг Инь на землю.
Встаньте легко, с красными глазами, он хотел броситься к ней, чтобы сражаться, но Ци Ляньи вообще не дала ему шанса приблизиться.
Хлопнуть!
Его тело повалили на землю.
Голос Ци Ляньи был леденящим до костей: «Если ты хочешь умереть, я не против подвезти тебя».
«Ци Ляньи, ты сука! Как и ожидалось от твоего сына, он действительно совершил такой обман и обман. Ронг Инь действительно достоин тебя…»
Хлопнуть!
Ци Ляньи ударила его ногой в грудь, заставив его вырвать полный рот крови, и указала на нее дрожащим пальцем.
Как только он открыл рот, из уголка рта хлынула кровь.
«Полегче, ты знаешь, почему все в семье Ронг знают, что Ронг Инь не ребенок семьи Ронг, но до сих пор держат это в секрете?»
Очевидно, легко не знать.
"Это потому что." Холодность в глазах Ци Ляньи была подобна острому ножу: «У меня есть много доказательств того, что ваша семья Жун коррумпирована и принимает взятки».
Легко быть шокированным, как это возможно?
«Я не хочу, чтобы все члены семьи Ронг были замешаны по вашей вине. Это просто. Вы знаете, что делать?"
…
Президентский дворец.
Уже время ужина.
Ронг Инь спустилась из кабинета и просто вошла в ресторан. В огромном ресторане никого не было видно. Он повернул голову и спросил: «Где Хосино?»
«Г-н Ронг, молодая леди ушла из-за чего-то». Домработница ответила уважительно.
"вне?"
«Да, около часа назад вы работали в кабинете, а молодая леди ответила на звонок и вышла».
(Конец этой главы)