Глава 2925: я хочу ее поцеловать

Глава 2925: Я хочу ее поцеловать

Вэнь Я подняла свое маленькое личико, полное слез, из своих рук: «Мы те, кто разделяет трудности вместе. Шангуань Синъе — твой враг! Ее отец убил твоего отца!»

Тело Ронг Иня было напряженным, а челюсть напряжена.

Вэнь Я продолжала плакать и сказала: «Если бы ее отец не убил твоего отца, тебя бы не отослали, как только ты родился, не заставили бы отделиться от матери и расти в одиночестве, и никто бы не заботился о тебе. или люблю тебя. Ронг Инь, когда ты с детства страдал от боли потери отца и матери, Шангуань Синъе наслаждалась счастьем. У нее были отец и мать. Она не беспокоилась о еде и одежде, так как была женщиной. ребенок, а она избалована и выросла. Тебе не кажется это несправедливым? Почему твой отец? Ты пожертвовал собой, чтобы защитить ее отца, почему у тебя могла быть полноценная семья, но ее разрушил... "

"достаточно!"

Ронг Инь тихо вскрикнула и яростно оттолкнула ее.

Вэнь Я была застигнута врасплох, и ее тело вылетело, как летающие сережки.

«Веня!»

Поняв, что он сделал, Ронг Инь быстро шагнул вперед и помог ей подняться с земли. Лицо Вэнь Я было бледным, а глаза тусклыми.

«Доктор, доктор, идите сюда скорее!»

В палате врач провел полный осмотр Вэнь Я и обнаружил, что рана на ее теле была рваной.

Медсестра перевязывала ей рану, а врач говорил ей, на что следует обратить внимание. Глаза Вэнь Я были тусклыми, и она не сказала ни слова.

«Мастер Ронг, давайте выйдем первыми».

Врачи и медсестры покинули палату.

Ронг Инь с сожалением потер лоб и сел на стул рядом с кроватью: «Вэнь Я, извини, я не хотел этого делать».

Кажется, Веня никогда об этом не слышал.

Слезы потекли из ее глаз, Вэнь Я фыркнула: «Ты все еще упряма и не жалеешь об этом, верно?»

«Просто подумай, что я упрям ​​и ни о чем не жалею».

«Тогда что мне делать... что мне делать, если ты мне так нравишься и я тебя так сильно люблю?» Сердце Вэнь Я было порезано ножом, и на мгновение ему показалось, будто небо упало.

Вера тоже ушла.

Он тоже ушел.

Какой смысл ей жить?

«Вэнь Я, я уже муж Хосино, и это не изменится».

Подразумевается, что то, что было упущено, никогда не будет восстановлено.

Вэнь Я расплакалась: «Ты вообще винишь меня в том, что я тебя выгнал? Я сожалею об этом, я действительно сожалею об этом… Я не должен, не должен, не должен позволять тебе выходить замуж за Гуань Синъе. ... Ронг Инь, я правда знаю, что был неправ, можешь ли ты дать мне еще один шанс, я действительно не могу жить без тебя, я действительно не могу жить без тебя!»

Она позволила смирить себя в прах, опустилась на колени на кровать и продолжала умолять его.

Однако человека, изменившего свое сердце, невозможно восстановить.

Ронг Инь помогла ей подняться и пристально посмотрела на нее: «Вэнь Я, я всегда думала, что ты мне нравишься и люблю тебя. Но теперь... я понимаю, каково это — любить тебя».

— Что… что ты сказал? Глаза Вэнь Я были алыми и немигающими.

«Однажды ты спросил меня, почему я не поцеловал тебя и почему мне не нужно твое тело. Это потому, что я, вероятно, просто считал тебя молчаливым партнером и сестрой. Но что касается Хосино, я хочу поцеловать ее, а также обладать ею. . она…"

Поскольку он никогда никого не целовал, Хосино спросил его, умеет ли он целоваться.

Он правда не знает как.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии