Глава 3037: Иди принеси мне мою ночную рубашку
Просто оттолкнуть всех своих друзей?
«Мне очень жаль, брат Цезарь».
Почти неслышно вздохнув, Сезар понял, что ничего не может против нее сделать.
— Неужели нельзя?
"Нет." Она решительно покачала головой.
«Хорошо, решать тебе». После паузы он тревожно добавил: «Когда ты отныне будешь встречаться с Мией, ты должен вовремя докладывать мне, ты понимаешь?»
Хотя бы дайте ему знать.
"Ладно ладно." Сяогуай неохотно согласился.
Наступила сонливость, и Сяогуай деликатно зевнул.
«Брат Цезарь, я хочу спать».
— Ну, иди спать.
"ой."
Как только Гулу встал с колен, Сяогуай быстро забрался на кровать, натянул тонкое одеяло и укрылся.
Чезаре усмехнулся, встал и вошел в ванную.
В ванной послышался шум льющейся воды.
Сяогуай был потрясен.
С широко открытыми глазами он... как он мог принять ванну в ее ванной?
Не знаю, сколько времени это заняло, но из ванной раздался голос Сизера: «Моя дорогая».
"Хм?" Сяо Гуай ответил в оцепенении.
Сердцебиение мое билось как барабан, а ладони так нервничали, что вспотели.
— Иди и принеси мне мою ночную рубашку.
Спи, ночная рубашка?
Разве ночная рубашка не в его спальне?
— Пойти и принести это из своей спальни?
«Эм».
Но…
Сяогуай колебался...
На этом этапе идите в его спальню и возьмите ночную рубашку. Что дальше?
И что?
"торопиться."
В ванной послышался настойчивый мужской голос.
Сяогуай надулся и неохотно спросил: «Ничего, если я не пойду?»
«Розовое банное полотенце твое? Я использовал это.
"Нет!"
Сяогуай закрыл лицо и тут же закричал: «Его нельзя использовать. Сяогуай принесет тебе ночную рубашку! Бери ее немедленно!»
Почти вылезая из спальни, она пошла в его спальню, чтобы купить ему черную шелковую ночную рубашку.
— Ночная рубашка здесь. Сяогуай стоял у двери ванной, тяжело дыша.
Дверь ванной открылась, и мокрая рука вытянулась, ее тонкие кончики пальцев слегка скрючились.
Сяогуай немедленно отдал ночную рубашку, развернулся и убежал.
После того, как Чезаре вышел из ванны, он был покрыт толстым слоем водяного пара.
Он держал белое полотенце в одной руке, вытирал мокрые черные волосы и смотрел на маленького мальчика, спрятавшегося на кровати, из которого была видна только пара черных слезящихся глаз.
Я не мог сразу засмеяться или заплакать: «На что ты смотришь?»
"Посмотри на себя." Закончив говорить, Сяо Гуай снова закрыл рот.
«Иди сюда и помоги мне высушить волосы».
Сяогуай яростно покачал головой, почти отряхивая голову.
Узкие холодные глаза Чезаре внезапно сузились: «Отклонить?»
— Я устал, маленький мальчик.
— Хорошо, ты сначала ложись спать.
Сяогуай: «…»
Что это значит?
Почему ты хочешь, чтобы она сначала уснула?
Может быть, это…
Может быть, это…
Он хочет остаться и переспать с нами?
Вскоре Сяогуай выбросил из головы эту мысль, которая не должна была прийти ему в голову. Это было неправильно!
Внезапно на телефоне зазвонил рингтон.
Сяогуай почти громко рассмеялся, как будто увидев помощь, и мило сказал: «Брат Цезарь, твой номер телефона!»
Написано дополнительное обновление~ Если вы хотите его прочитать, феи, пожалуйста, перейдите к новой статье Дина «Красивая жена в тайном браке, такая провокационная!» 》Оставьте сообщение в разделе обзора книг~ Будет добавлено 100 комментариев~
(Конец этой главы)