Глава 3041: Син Чи, включая долю моей сестры
Чезаре погладил ее по головке: «Не волнуйся, он не сможет меня победить».
Сяо Гуай посмотрел: «Сяо Гуай беспокоится о младшем брате!»
Она боялась не того, что его избьют, а того, что ее младший брат будет ранен.
Она не хочет, чтобы ее младший брат пострадал.
Чезаре: «…»
Что самое милое, это совсем не мило!
«Маленький мальчик, будь послушным и спускайся вниз к завтраку». Синчи снова призвал.
Сяо Гуай колебался, не зная, стоит ему уйти или нет. Наконец Сезар вытолкнул его из спальни.
Как только она вышла из спальни, дверь спальни с грохотом закрылась перед ней.
Внезапно в спальне раздался звук за звуком.
Как будто что-то упало на землю или обо что-то врезалось, и послышался глухой звук падения чего-то тяжелого на землю...
Сяо Гуай волновался. Она с тревогой держала дверную ручку и хотела ворваться.
Однако Чезаре уже ожидал, что она это сделает, и заранее запер дверь.
Через дверь она с тревогой постучала в дверь: «Брат Цезарь, не ссорьтесь!»
В спальне звук не прекращался.
Маленький мальчик был так обеспокоен, что заплакал: «Брат Цезарь, маленький брат, не ссорься! Ты можешь открыть дверь?»
Вскоре движение привлекло Хосино.
Она увидела, как Сяогуай плачет так сильно, что не смогла сдержаться, и протянула руку, чтобы обнять ее: «Что случилось, Сяогуай? Почему ты плачешь?»
«Ууууу… Сестра». Сяо Гуай с тревогой похлопал по двери: «Брат Цезарь и младший брат внутри. Они дрались… Боюсь, они пострадают».
Глаза Хосино потемнели: «Почему они дерутся?»
Глаза Сяогуая уклонились: «Правильно... это младший брат попросил Сяогуая встать, и он увидел... Брата Цизера... так, так...»
Из ее прерывистых слов Хосино легко уловил ключевые моменты.
Отсюда и такая реакция Син Чи, что он без колебаний сразится с Сизером.
Хосино коснулся лица Сяо Гуая и сказал: «Это вопрос между мужчинами, давайте не будем об этом беспокоиться. Пойдем вниз с моей сестрой позавтракать. Шеф-повар специально приготовил твои любимые пельмени с креветками, сходи и ешь их, пока они горячие».
Сяогуай был ошеломлен.
Что?
Сестра, тебе все равно?
Но внутри сражались брат Сизер и младший брат...
Действительно ли это хорошо, несмотря ни на что?
Хосино повысил голос и сказал Синчи в спальне: «Синчи, даже доля моей сестры».
"ХОРОШО!"
В спальне снова послышался треск, и раздался сердитый голос Чезаре: «Сестра, вы неравнодушны!»
— Хорошо, что я не побил тебя своими руками.
«Ой… вы все неравнодушны!»
«Сестра…» Сяогуай оттащил Хосино и с каждым шагом трижды поворачивался назад, на глазах у него все еще наворачивались слезы.
Хосино потянул ее за собой и быстро спустился вниз, не давая ей времени колебаться или сожалеть.
В ресторане Сяогуай держал молоко и пил его маленькими глотками.
Конечно, у меня нет аппетита, но я боюсь Хосино, поэтому мне приходится сидеть на стуле и честно завтракать.
«Сестра…» Сяогуай надулся.
Хосино даже не взглянул на нее. Он увидел, что у нее в тарелке лежат клецки с креветками, и сказал: «Ешь их, пока они горячие».
«Сестричка, любимая…»
«Сегодня каша хорошая, возьму тарелку позже».
«Нет, Сяогуай не хочет…»
«Жареные пельмени тоже вкусные, хочешь их попробовать?»
Сяогуай был подобен сдутому воздушному шару, и все его тело рухнуло.
Он надул щеки, с большой обидой посмотрел на Хосино и пробормотал: «Ладно… ладно, сестра».
После завтрака Сяогуай хотел побежать наверх.
(Конец этой главы)