Глава 308: Просто назначь встречу
«Мама, не мешай водителю, я сам туда поеду».
Чжао Цюсюй развернулся и вышел. Госпожа Чжао потерла лоб рукой: «Ты собираешься разозлить свою мать до смерти?»
Услышав это, Чжао Цюсюй остановился.
Позади нее послышался убитый горем голос госпожи Чжао: «Ты вообще не хочешь идти на встречу. Ты поехал туда только для того, чтобы иметь возможность вернуться в любое время, просто для того, чтобы Чжо Цзин не отправил тебя домой. думаешь, я всего этого не знаю?»
Упс.
Обнаруженный.
Чжао Цюсюй опустила голову и вздохнула. Ей нечего было сказать.
Госпожа Чжао сделала два шага вперед и сказала: «Малыш, почему ты такой упрямый? Что такого хорошего в Гу Цзинлане, почему ты настаиваешь на том, чтобы повесить его на дереве с кривой шеей?»
Чжао Цюсюю нравится Гу Цзинлань. В имперской столице это уже не секрет.
Но Гу Цзинлань никогда не воспринимал Чжао Цюсюя всерьез.
Он задерживался среди цветов, а вокруг него всегда были камышевки и ласточки, и еще более невозможно было для него отказаться от всего леса ради дерева.
Если Гу Цзинлань — второй по величине **** в имперской столице, то никто не смеет претендовать на первое место.
Количество женщин, с которыми он играл и следовал за ним, слишком велико, чтобы его можно было сосчитать...
Да!
Но Чжао Цюсюй, такой упрямый, должно быть, он!
После стольких лет госпожа Чжао сначала думала, что она еще молода, поэтому ей пришлось закрыть глаза и притвориться, что она не знает.
Думала, что со временем она вернет свое сердце, и ее чувства к Гу Цзинланю угаснут.
Неожиданно ее собственная дочь оказалась увлеченным человеком.
Как мать, госпожа Чжао не может не видеть, как ее дочь влюбляется в нее. Она надеется, что у нее будет мужчина, который любит ее и заботится о ней, который позаботится о ней и защитит ее.
Она упорно трудилась, чтобы найти кого-нибудь, с кем она могла бы пойти на свидание вслепую.
Она каждый раз шла, как и обещала, но каждый раз находился повод расторгнуть сделку.
Даже оправдания вроде «Он ел лук и хотел меня поцеловать», «Он пользовался духами, которые мне не нравились», «Его разговор действительно вульгарен», «Его эстетика действительно плоха» — все это стало ее оправданиями. Причины отказа от других.
Г-жа Чжао глубоко вздохнула и сказала тихим голосом: «Забудь об этом, если ты не хочешь идти, то не ходи. Я позвоню Чжо Цзину и скажу ему не идти».
Чжао Цюсюй обернулся и посмотрел на госпожу Чжао. Она неловко подняла руку и пригладила волосы: «Мама, не веди себя так. Я пойду. Ты не можешь нарушить обещание, даже если пообещал кому-то другому. Разве ты не просила меня сделать это? " "
"Ты серьезно?"
Чжао Цюсюй кивнула, изогнула губы и улыбнулась: «Серьезно».
Глаза госпожи Чжао слезились, и она также улыбнулась: «Чжо Цзин — хороший мальчик, с хорошим поведением, добротой и сыновней почтительностью. Он редкий хороший мальчик. Как только вы узнаете его, мы станем больше, чем одним другом». , ты знаешь?"
«Ну, я понимаю». Чжао Цюсюй отложил ключи от машины: «Мама, мне правда пора идти, иначе я опоздаю».
«Иди и веселись».
Садимся в машину и покидаем виллу.
Чжао Цюсюй тяжело вздохнула и откинулась на спинку стула, как будто все ее силы были истощены.
Она не хотела разочаровывать мать, поэтому ходила на все встречи.
Просто записываюсь на прием…
Она знала, чего ожидали и на что надеялись ее родители, но не могла этого сделать.
В глубине души она знала, что они хотят увидеть, но ничего не могла сделать.
Вы не можете пойти против своего сердца и быть с тем, кто вам не нравится.
Даже не просто притворяясь.
(Конец этой главы)