Глава 3144: Как ты сюда попал?

Глава 3144: Как ты попал внутрь?

«Мяу~» Бэйбэй повернул голову и посмотрел на нее.

«Хочешь познакомиться со своими новыми друзьями?»

Бэйбэй снова крикнул.

Лиза засмеялась и сказала: «Хорошо, я возьму тебя на поиски твоего нового друга».

Нагнувшись, чтобы поднять Бэйбэя, Лиза поднялась наверх.

В кабинете я нашел Чезаре.

Она заглянула в кабинет и так сильно улыбнулась, что ее брови изогнулись: "Чезаре, можно мне войти?"

— Лиза, почему ты здесь?

Глаза Чезаре оторвались от документа и посмотрели на нее.

"Мяу."

Бэйбэй в ее руках закричала, а Лиза открыла дверь и вошла: «Разве ты только что не завела кота? Я привела Бэйбэя сюда, чтобы подружиться».

Бэйбэй намного старше Гуагуая. Бэйбэй теперь может бегать и прыгать, а Гуагуай только научился ходить.

Тело шаткое при ходьбе на коротких ногах и может упасть в любой момент.

Пока Чезаре работал, Гуайгуай свернулся калачиком и уснул на своем столе.

Услышав крик Бэйбэя, он медленно поднял голову и огляделся.

Сезар взял Гуагуая на руки и погладил его мохнатую головку: «Ты проснулся, да?»

Лиза подошла к столу и положила Бэйбэя на стол: «Чезаре, ты такой красивый».

— Ну, он довольно симпатичный. — гордо сказал Сизер.

Словно поняв похвалу хозяина в свой адрес, он послушно поднял головку и ласково потер ладонь.

Чезаре тихонько усмехнулся, положил его на землю и позволил ему поиграть с Бэйбэем.

— Как ты пришел?

«Я не пошёл в компанию, поэтому даю тебе сегодня выходной, чтобы тебе не пришлось готовить обед».

Он поднял руку и ударил ее по голове. «У меня глаза закатываются. О чем ты думаешь в своей голове?»

Лиза нервно спросила: «Я слышала от слуги, что твоя сестра... вернулась?»

«Эм».

«Чезаре, тогда я…» Лиза закусила губу, выглядя смущенной, «Должна ли я избегать этого?»

"Избегать?"

Чезаре слегка нахмурился и озадаченно спросил: «Почему ты избегаешь этого?»

«Моя личность довольно смущает, и... я буду нервничать, когда впервые встречусь с твоей сестрой».

Еще не время встречаться, поэтому... она хочет сбежать.

«Моя сестра не собирается усложнять жизнь моим друзьям». Чезаре взял кофе, отпил и успокоил ее: «Не волнуйся, моя сестра обычно равнодушна, но она неплохой человек. Она ничего тебе не сделает».

— Но я все еще… нервничаю.

Поразмыслив немного, Сизер сказал: «Друг моей сестры был серьезно ранен и отправлен в лазарет. Через несколько дней у меня, вероятно, не будет времени увидеть твоего отца. Его операция прошла очень успешно. как только он поправится, с ним все будет в порядке».

Хосино лежал на кровати в темной спальне.

Я сонно спал, когда вдруг почувствовал, что что-то движется по моему телу.

Она открыла тяжелые веки и увидела пару светящихся зеленых глаз.

Ее сердце внезапно упало. Включив свет, она увидела белого, мягкого и безобидного молочного котенка.

Внезапно она вздохнула с облегчением и положила руку на мохнатую голову котенка: «Как ты сюда попал?»

— Мяу… — Послушно лизнул ее руку.

Глядя на Гуагуая, Хосино внезапно подумал о маленьком молочном коте, которого он нашел в деревне Байюнь.

Это был маленький котенок, которого она и Ронг Инь подобрали вместе.

 Поняв, о чем он думает, Хосино поджал губы, думая о том, что делает этот презренный и бесстыдный парень!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии