Глава 3157: ты собираешься бросить нас?
Но последний след разума все еще тянул ее: «Маленькая девочка, тебе нужно подумать об этом».
Все еще хотите рассмотреть?
Чезаре недовольно нахмурился, в его голосе прозвучала нотка холодности: «Мы с сестрой отмечаем твой день рождения, тебе еще нужно об этом подумать?»
«Но… но дедушка тоже хочет отпраздновать день рождения Сяогуая. Дедушка впервые празднует день рождения Сяогуая».
И это был ее день рождения.
На протяжении многих лет дедушка один зажигал свечи на праздничном торте каждый раз, когда у нее был день рождения, и праздновал ее молча.
Она вернулась в семью Си и больше не может оставлять дедушку одного.
Она не понимает дел взрослых.
Но поскольку дедушка уже чувствует раскаяние и вину за то, что случилось с ее отцом и матерью, ей незачем продолжать ненависть.
Ведь они кровные родственники.
— Ты имеешь в виду, что хочешь бросить нас ради своего дедушки?
В голосе Чезаре уже выразилось сильное недовольство.
Когда Сяогуай услышал это, он в испуге сжал шею и прошептал: «Как может быть такое серьезное отречение? Просто... Сяогуай в этом году празднует свой день рождения с дедушкой».
"что бы ни!"
Оставив эти слова, Сезар повесил трубку.
Сяогуай держал телефон, не зная, что делать.
Она... кажется, снова разозлилась на брата Чезаре.
…
Хосино обнаружил, что в эти дни у Сизера был плохой характер.
Необычная раздражительность.
«Кто сказал тебе трогать мои файлы?» Чезаре прорычал: «Уйди!»
— Да, мастер Сайзер.
Увидев Хосино за дверью, слуга опустил голову и сказал: «Мисс».
— Чезаре снова выходит из себя? Хосино взглянула на кабинет и только сейчас услышала звук.
Слуга кивнул, и уборка была одинаковой каждый день. Просто мастер Сизер сегодня был в особенно плохом настроении, поэтому наступил не на то место.
— Все в порядке, ты можешь спуститься первым.
Хосино открыл дверь кабинета и вошел.
Человек, сидевший за столом, услышал шаги и сказал, не поднимая головы: «Уходи!»
— Мне тоже выйти?
Услышав это, Сизер удивленно поднял голову, в его глазах мелькнула вспышка удивления: «Сестра, почему ты здесь?»
Хосино сел на диван, свернулся калачиком в углу дивана, послушно свернулся клубочком, осторожно встал и подошел к ней.
Он поднял головку и жадно посмотрел на нее.
Хосино взял Гуайгуая и тихо спросил: «У тебя сейчас плохое настроение?»
"Нет."
«Компания сталкивается с трудностями?»
"Нет."
Хосино поднял глаза и прямо и резко спросил: «Почему?»
Сезер был просто необъяснимо раздражён. Он поднял руку, расстегнул две пуговицы рубашки, тяжело оперся на спинку стула и выдохнул долгий, мутный вздох: «Не знаю почему».
«Это потому, что я хороший мальчик?»
На губах Хосино появилась слабая улыбка.
«Наверное, так». Сказав это, Чезаре выпрямился и слегка прищурился: «Сестра, тебе не кажется, что Сяогуай изменился?»
"не думаю."
«Ты так не думаешь?!» Сизер выглядела смущенной: «С тех пор, как она была маленькой девочкой, она становилась все смелее и смелее. Теперь это хорошо, что семья Си оставит нашу семью Шангуань. Что, если? В прошлом, если бы я дал ей сто смелости, она бы не посмела!»
Хосино коснулся гладких волос Гуайгуая и не смог ни смеяться, ни плакать: «Ты тоже говорил, что это было раньше».
(Конец этой главы)