Глава 3162: Брат Цезарь, где подарок Сяогуая?

Глава 3162: Брат Сизер, где подарок Сяогуая?

Выражение ее лица почти такое же, как у изысканной маленькой принцессы.

То, что заставило Сизера остаться дольше всего, это, вероятно, фотография Сяогуая и Пэй Чжэньнаня.

На фото мужчина в костюме и галстуке держит на руках маленькую девочку, похожую на принцессу. Маленький мальчик смотрит на него.

Между двумя людьми существует неописуемое молчаливое взаимопонимание, которое проявляется на фотографиях и ясно передается сердцу каждого.

Чезаре холодно усмехнулся: «Оказывается, тебя кто-то сопровождает».

Положив трубку, Сизер закрыл глаза и уснул.

Она отказалась вернуться из-за человека по имени Пей Чжэннань?

Сяо Гуай, ты действительно изменился.

Глубокой ночью в шумной официальной резиденции также воцарилось спокойствие.

Сяо Гуай сняла макияж, приняла ванну, взяла сотовый телефон и внимательно просмотрела его, но не увидела ни одного пропущенного звонка или сообщения.

Нет.

Она грустно опустила глаза, без каких-либо пожеланий ко дню рождения.

Только благословение от моей сестры, а не от брата Сезара.

Сяо Гуай чувствовал себя опустошенным, крайне некомфортным и очень кислым.

Отложив телефон, она опустила руки в воду, тупо уставилась в потолок и позволила себе уйти.

Она не могла не подумать: разве брат Сизер и Сяогуай уже не вместе?

Разве мы не договорились с самого начала, что у нее не было парня, и у него не могло быть девушки?

фыркай!

Плохой парень!

Чем больше он думал об этом, тем злее становился. Сяогуай просто опустил голову в воду и выплюнул кучу пузырьков.

Задержав дыхание до предела, он внезапно вышел из воды.

Она не удосужилась вытереть руки, схватила телефон мокрыми руками и, не раздумывая, позвонила Сезару.

"Привет."

Раздался глубокий магнетический голос.

Ровная, без волн.

— Я думал, тебе это не нужно.

"Кто это сказал!" Сяо Гуай нахмурился и уверенно сказал: «Мне все равно, ты должен сделать мне подарок!»

…»

«У меня день рождения, я самый старший!»

…»

«Последнее слово остается за Сяогуай!» Сяогуай громко подчеркнул, и его голос сорвался, даже не обратив внимания.

 Сезар тихо рассмеялся и небрежно подразнил ее: «Разве ты не получила сегодня много подарков? Тебе еще нужен этот от меня?»

"Это другое! Подарок от брата Сизера должен быть самым дорогим и лучшим!»

«Ты думаешь только о моих деньгах?» Он нахмурился от неудовольствия.

Сяогуай с улыбкой признался: «Да!»

"Вешать трубку." Сизер немедленно повесил трубку.

Глупая улыбка все еще была на его лице, но звонок был повешен.

Сяогуай недоверчиво снял трубку и надул щеки: «Хм! Ты мстишь за то, что повесил трубку раньше!»

Поскольку она уже повесила трубку, она просто позвонила ему еще раз.

На этот раз, прежде чем Сизер успел заговорить, маленький мальчик послушно сказал: «Брат Сизер, я не думаю о твоих деньгах».

— Подумай о моих людях?

Сяогуай: «…»

Брат Сизер, ты изменился!

Раньше ты не был таким!

«Эм?»

Лицо маленького мальчика внезапно стало горячим. Что вы подразумеваете под кем-то, кто заботится о нем? Это так неловко!

«Брат Цезарь, где подарок? Это подарок моему маленькому мальчику на день рождения».

Чезаре тихо рассмеялся, его смех замедлился, а голос стал немного мягче: «Какой подарок ты хочешь?»

"не имеют ни малейшего представления о…"

«Я не отдам это, если не знаю».

"Нет!" Сяогуай сердито пнул ногами, отчего вода расплескалась повсюду.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии