Глава 3167: Почему бы тебе не сделать что-нибудь, чтобы отплатить мне?
嘤嘤嘤, братишка, Сяогуай не это имел в виду!
Синчи на мгновение был ошеломлен, а затем неловко кашлянул: «Хочешь пообедать вместе?»
Сяогуа, который прятался за Сизером, тихо высунул половину головы из-за него, обнажая пару влажных глаз: «Брат, не ешь вместе».
Сайзер усмехнулся, положил щедрую ладонь на голову маленького мальчика, потер ее, и его острый взгляд упал на Син Чи: «Куда ты идешь в своей растрепанной одежде?»
— Спустись вниз и выпей воды.
Как только он закончил говорить, дверь его спальни открылась, и оттуда выбежала растрепанная, застенчивая и злая женщина.
Она явно не ожидала, что в коридоре кто-то есть. Она была ошеломлена на мгновение, прежде чем убежать от Син Чи.
Сяогуай: «…»
Чезаре: «…»
Синчи посмотрел на удаляющуюся фигуру женщины, и гнев в его глазах усилился.
Сяогуай воспользовался присутствием Сизера и смело спросил: «Брат, кто эта девушка?»
"не имеют ни малейшего представления о."
С досадой отбросив эти три слова, Син Чи развернулся и вернулся в спальню.
Хлопнуть.
Дверь спальни закрыта, отвергая любые сплетни.
Сяо Гуай обиженно фыркнул: «Брат Цайзер, ты злишься на Сяо Гуай?»
— Разве ты не видишь, он злится на себя.
Сезар отвел ее обратно в спальню. Слуга уже принес багаж. Когда слуга собирался упаковать свой багаж, Сезар поднял руку и сказал: «Все вы, пожалуйста, отойдите в сторону».
— Да, мастер Сайзер.
Чезаре с интересом ущипнул Сяогуая за мягкие щеки и сказал: «Иди и собери свой багаж».
«Почему Сяогуай?» Сяогуай с неохотой обнял Гуайгуая.
Ее еще недостаточно хорошо обняли, и она не хочет отпускать, не говоря уже о других делах.
«Я подарил тебе подарок, о котором ты просил. Почему бы тебе не сделать что-нибудь, чтобы отплатить мне?»
Чезаре медленно опустил голову и приблизился к ней.
Красивое, богоподобное лицо мужчины приблизилось. Маленький мальчик сжал шею, и его безнадежное сердцебиение ускорилось.
Дыхание маленькой Гуайгуай участилось, ее слезящиеся глаза моргнули, и даже Гуайгуай, находившаяся у нее на руках, чувствовала ее нервозность.
Он вырвался, вырвался из ее рук и прыгнул на соседний диван.
Рука Сезара, сжимавшая ее лицо, вместо этого удерживала ее лицо, и его магнетический голос был полон искушения и хрипоты: «А?»
— Ты можешь просто… просто упаковать свой багаж?
— Сяогуай спросил заикаясь, нервно опуская глаза и глядя на свой нос и сердце.
Не могу больше это смотреть.
Глядя на это снова, она не была уверена, подойдет ли она к нему и поцелует его.
Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo на
Будьте сдержанны!
— Ну, недостаточно.
«Тогда что еще ты хочешь, чтобы Сяогуай сделал?»
Чезаре обнял ее, прижал ее мягкое тело к своим объятиям, уткнулся головой ей в ухо и тихо и хрипло засмеялся.
«Хе Сяоси, почему ты нервничаешь?»
«Кто, кто нервничает?»
Сяо Гуай нахмурился, и все его тело напряглось.
Обними ее еще раз!
Опять флиртовал с ней!
Это флирт, но безответственный, хм!
«Кто заикается, тот нервничает». Чезаре тихо спросил: «Скажи мне, чем ты собираешься мне отплатить?»
Сяо Гуай тщательно обдумал это, и казалось, что ему нечего предложить: «Могу ли я приготовить для тебя что-нибудь вкусненькое?»
"Ты можешь это сделать?"
«Маленький мальчик умеет учиться».
Чезаре на мгновение задумался: «Давайте забудем об этом».
Он боялся отравиться.
«Брат Цезарь, ты обеспокоен тем, что Сяогуай не сможет преуспеть?»
— Ну, боюсь, меня отравят.
(Конец этой главы)