Глава 3188: Почему ты так зол?
Разве он не сказал, что друг его сестры болен и нуждается в собственном лечении?
Почему ты вдруг уехал в отпуск?
Неудивительно, что она не могла видеть его в эти дни.
«Врач осмотрел моего отца и сказал, что он хорошо поправляется и теперь может идти домой из больницы. Я пока не хочу идти домой. Могу я найти тебя?
— Ты хочешь приехать?
— Ну, это нормально? — осторожно спросила Лиза.
Сяогуай, казалось, услышал голос Лизы. Ее лицо напряглось, и она выглядела несчастной.
Чезаре на мгновение задумался и сказал: «Хорошо».
На другом конце провода Лиза аплодировала.
Повесив трубку, Цезарь почувствовал несчастье на лице Сяо Гуая.
Она молчала и смотрела на него своими большими слезящимися глазами.
"В чем дело?"
Он протянул руку и хотел ущипнуть ее за мягкую щеку.
Прежде чем его рука коснулась ее лица, она первой увернулась.
Сяо Гуай виновато посмотрел на него: «Это Лиза?»
«Ну, она хочет приехать и поиграть несколько дней».
— Так ты согласился?
Потому что Лиза хотела приехать на несколько дней, поэтому он согласился, не спрашивая ее, хочет ли она?
Изначально это был отпуск для них двоих, почему туда понадобилась Лиза?
Почему? !
Почему время, принадлежащее ей, должно быть разделено и отдано Лизе?
Сяогуай несчастен, очень несчастен.
Убрав руку, он встал и пошел наверх. Каждый шаг, который он делал наверху, был тяжелым и производил громкий звук.
Используйте это, чтобы доказать, что вы действительно злитесь.
"Маленький мальчик."
Чезаре последовал за ним, а маленький мальчик, не оглядываясь, побежал обратно в спальню и с грохотом захлопнул дверь.
Поскольку на вилле нет запасного матраса, вам придется пойти купить его, если вы хотите его заменить.
Слуга только утром покинул остров и еще не вернулся из магазина.
Сяо Гуай вернулся на диван и грустно сел, обхватив ноги и положив подбородок на колени.
Я со злостью в сердце подумала, если Лиза действительно приедет, то она вернется в Китай.
Немедленно возвращайтесь домой и никогда больше с ним не разговаривайте.
выпускники。
Чезаре стоял за дверью: «Дорогая моя, открой дверь».
"не хочу!"
«Не забудь потом выпить ****-воду с коричневым сахаром».
«Не пей».
«Хе Сяоси, почему ты так зол?»
Сяогуай почувствовал волну обиды в своем сердце. Он молча закусил губу и всхлипнул, не издав ни звука.
Не получив долгое время ответа, Чезаре ушел.
Вечером вертолет приземлился на вертолетной площадке.
Лиза приехала на остров с простым багажом, и экономка пригласила ее на виллу.
«Чезаре!»
Маленький мальчик, спускавшийся вниз на ужин, увидел Лизу, летящую к Сезару.
Эта сцена выглядит такой знакомой.
Точно так же, как когда она вернулась в замок Онассиса и впервые увидела Лизу.
Одетая в форму служанки, она тоже с волнением и радостью прыгнула в объятия Сизера.
Чезаре поднял глаза и взглянул на Сяогуая. Увидев ее красные глаза, уже сверкавшие водой, он подсознательно избегал Лизы.
Лиза подпрыгнула в воздух, проследила за Сизером и увидела маленького мальчика, стоящего на лестнице.
Ее улыбка на мгновение застыла, а затем она помахала рукой и поздоровалась: «Мой дорогой, давно не виделись».
— Давно не виделись, Лиза. Сяогуай подавлял перепады настроения и притворялся спокойным, приветствуя ее.
"Мяу."
Мяукая, Лиза тут же сняла со спины рюкзак с котенком, открыла его и выпустила белого котенка.
Маленький котёнок попал в незнакомую среду, какое-то время был осторожен, а затем спрыгнул на землю.
(Конец этой главы)