Глава 3195: Дай тебе знать, что ты мне нравишься
Если вы захотите прыгнуть в море, вы столкнете его в море. Кто сделал его таким плохим?
— Чего ты злишься, а?
Сезар обнял ее тело, положил подбородок на ее волосы и нежно потер их.
«Брат Цезарь, ты плохой парень!» Сяо Гуай крепко схватил рубашку на груди обеими руками и выразил свое недовольство.
«Почему я снова плохой?»
Кто тот человек, который тайно целует его каждую ночь?
Кто тот человек, который трогает и обнимает его каждую ночь?
Перенеся столько обид, он сказал что-нибудь?
Ради нее он даже ничего не сказал.
Она неплохая, один рот плохой, а другой отвратительный.
Мне очень хочется задушить ее до смерти!
«Ты просто плохой, ты просто плохой!»
Сжала розовый кулак и начала бить его, снова и снова, в грудь.
Схватив ее розовый кулак своей большой рукой, тонкие губы Сизер изогнулись в улыбке: «Хе Сяоси, ты плохой».
Насколько это плохо, она даже не знает.
«Шангуань Синъюй!»
Сяо Гуай был зол, его слезящиеся глаза были затуманены гневом: «Ты меня избил!»
— Как ты меня называешь, а? Сизер слегка приподнял брови и опасно сузил узкие холодные глаза.
Солнце жаркое, а морской бриз нежный.
Сяо Гуай прищурился от ослепительного света. В следующую секунду мир закружился, и все его тело оказалось на плечах Сизера.
«Ах... опусти меня быстро».
— Как ты меня называешь, а? Цезарь сделал вид, что бросил ее в море.
Сяогуай был так напуган, что продолжал трепетать и бороться, а его маленькие лапки крепко сжимали рубашку на его теле: «Нет, не сердись, Сяогуай не это имел в виду... Папа сказал, что взрослый человек должен иметь смелость. и не быть мелочным и мелочным...»
“Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo, for of of of that mistake!" Her little paws grasped his shirt tightly and pulled twice, "Brother Xingyu."
Холодно фыркнув, Сезар опустил ее.
«Чезаре, рыба попалась на крючок!»
Раздался взволнованный голос Лизы, и Чезаре быстро прошел.
Сама она не смогла вытащить удочку. Сезар шагнул вперед и взял удочку: «Я сделаю это».
В конце концов, было немного поздно и лучшая возможность была упущена.
Рыба перекусила леску и убежала.
Лиза разочарованно вздохнула: «Как жаль».
Она обернулась и посмотрела, но не увидела приближающегося Сяогуая, поэтому снова спросила: «Где Сяогуай?»
«Подумай о жизни там».
Чезаре сменил крючок, надел наживку и бросил ее в море.
Хвост Лизы был высоко завязан и развевался по ветру.
Она слегка прищурилась и посмотрела на красивый профиль мужчины: «Чезаре, тебе есть кто-нибудь, кто тебе нравится?»
— Почему ты так спросил?
— Если нет, могу ли я тебе понравиться?
Чезаре был поражен, и его первой реакцией было то, что она шутит.
Он поднял руку, приземлился ей на голову и нежно похлопал ее: «Не создавай проблем».
Лиза подняла руку, прикрывая тыльную сторону его руки, держа его руку и медленно поднося ее к своему лицу: «Я не шучу, Чезаре, ты мне нравишься. Да, это тот тип отношений между мужчинами и женщинами. Ты мне нравишься. . Причина, по которой я пришел к тебе, - не что иное, как выразить тебе свою любовь. Дай знать, что ты мне нравишься.
«Лиза, ты уверена, что тебе это нравится вместо того, чтобы быть благодарной?»
"Я уверен." Лиза опустила его руку, шагнула вперед, встала на цыпочки и обняла его за шею, высоко подняла голову и собиралась его поцеловать.
В тот момент, когда она поцеловала его, Сезар отвернулся и остался в стороне.
Лиза засмеялась и сказала: «Чезаре, ты не веришь, что ты мне нравишься? Тогда не прячься».
— Лиза, успокойся.
(Конец этой главы)