Глава 3234. Твои крылья закалены.
Сяо Гуай потянул его к стойке и продолжил нарезать клубнику. «Послушай, Сяо Гуай не лгал тебе, верно?»
Сезар фыркнул, простил ее, положил подбородок на ее волосы и слегка потер их: «Какие хорошие новости ты хочешь мне сообщить, а?»
"Предполагать." Глаза Сяогуая сияли, и он не спешил ему отвечать.
Новости, которые ее так обрадовали, наверняка связаны с ее работой.
— Ты нашел работу?
«Не совсем верно».
Что значит, что это неправильно?
Красивые брови Чезаре слегка нахмурились, затем расслабились: «Скажи мне сам, а?»
«Эй, брат Сизер такой скучный».
Чезаре: «…»
Сяо Гуай обернулся, слегка приподнял заостренный подбородок, его лицо было исполнено гордости: «Учитель Мена принял Сяо Гуай в качестве закрытого ученика!»
«Какая Мена?»
«Мастер фортепиано Мена!» Сяогуай сказал с выражением: «Как ты мог не знать Мену?»
"Так?" Он слегка приподнял брови, ожидая следующих слов.
"так…"
Сяо Гуай тревожно указал на свои пальцы и робко взглянул на него: «Значит, Сяо Гуай будет учиться с учителем и усердно работать, чтобы стать мастером игры на фортепиано».
«Вы стали мастером игры на фортепиано?»
Холодная улыбка появилась на губах Сезара. Улыбка не затронула его глаза, а глаза были пронизывающе холодными.
«Просто… ты можешь сделать свою собственную карьеру». Сяогуай ответил горько. Она знала, что эта новость была для нее хорошей новостью.
Но для него это может быть не так.
Обучение у Учителя Мены означает, что ей придется уйти...
Хотя она не хочет разлучаться с ним... она хочет сделать собственную карьеру, чтобы быть уверенной в себе.
«Так ли важна карьера?»
Сяогуай кивнула, не боясь смерти, схватила его за рукав своими маленькими ручками и нежно встряхнула: «Брат Цезарь, я уже обещала Учителю Мене...»
«Я не знаю... Я надеюсь получить ваше согласие». Сяо Гуай в страхе обнял свою руку и мягко потряс ее: «Не сердись, ладно?»
Чезаре убрал руку и сказал: «Вы можете решить сами».
Он развернулся и ушел, ничего не сказав.
«Брат Цезарь!»
Сяогуай подбежала, обняла его сзади и прижалась лицом к его широкой спине: «Не уходи, не сердись на Сяогуай...»
"отпустить."
— Нет, не отпускай. Она знала, что он уйдет, как только она отпустит.
Так что ты не можешь отпустить.
Даже если его забьют до смерти, он не сдастся.
Слезы Сяо Гуая намочили его рубашку, а горячий жар, казалось, обжег его кожу.
«Хе Сяоси, если твои крылья затвердеют, я больше не смогу тобой управлять, верно?»
Голос мужчины был чрезвычайно трудным.
Сяогуай дико покачал головой: «Нет, у Сяогуая нет сильных крыльев… Сяогуай просто, просто хочет…»
«Просто хочу оставить меня».
"Нет!" Она с тревогой отрицала: «Сяо Гуай так не думал!»
Почему ты хочешь уйти от него?
Она хотела бы быть с ним и быть с ним со спокойной душой.
Вместо того, чтобы... стоять рядом с ним с комплексом неполноценности.
«Ха». С ухмылкой Чезаре разжал ее руку и пошел прочь.
Сяогуай был ошеломлен и начал преследовать: «Брат Цезарь, куда ты идешь?»
«Не следуй за мной!»
– холодно крикнул Чезаре.
Остановившись, Сяогуай стоял в оцепенении, не смея сделать еще шаг вперед.
Слёзы потекли, и она закусила губу, не смея заплакать.
(Конец этой главы)