Глава 3403: Ты говоришь правду?

Глава 3403: Ты говоришь правду?

Его голос был очень тихим и легким: «Я не знаю, правильно это или нет».

«Юй Си скучает по своей матери, верно?»

«Ну, он каждый день в депрессии, и мне он в таком виде не нравится».

Банься повернула голову, ее глаза были тусклыми, как смерть, неспособными сосредоточиться и пугающе пустыми: «На самом деле, мастер Синчи…»

"Хм?" Голос Син Чи был низким и хриплым, он взял чашку и сделал глоток.

«На самом деле, было бы лучше жениться на госпоже Чаолу и подарить молодому господину Юй Си полную семью. Что вы думаете?"

Попив на мгновение чая, Синчи повернулся и посмотрел на нее: «Банься, ты говоришь правду?»

"Серьезно." Пустые глаза Банся, хоть и не могли ничего видеть, твердо смотрели в его сторону.

И Ру, ее решимость общая.

— Тогда что ты собираешься делать? Синчи нахмурился. Что она собиралась делать, будучи слепым человеком?

«Я могу выучить шрифт Брайля, меня может вывести собака-поводырь, или я могу найти честного и надежного человека, на котором выйду замуж…»

Короче говоря, вернемся к ее обычной жизни.

Скорее, из-за своей вины он прожил жизнь, которая ей не принадлежала.

Синчи долго молчал. Он даже не сделал глотка чая из руки, пока он полностью не остыл.

«Мастер Синчи, надеюсь, вы счастливы».

Если счастьем суждено быть то, чего она не может дать, то она искренне благословит каждого, кто сможет подарить ему счастье.

счастье?

Синчи усмехнулся: «Теперь я очень счастлив».

Имея семейное прошлое, карьеру и достаточно денег, чтобы потратить их на всю жизнь, чем еще он мог быть недоволен?

Банься покачала головой: «Знаешь, я не об этом говорю».

«Мастер Синчи, ужин готов, начнем?» Слуга шагнул вперед и прервал разговор между ними.

Поставив чашку, Синчи взяла Банься за руку и сказала: «Давай поедим».

Слуги подавали ей блюда. Она взяла палочки для еды, тихонько взяла рис из миски и положила его в рот.

Я неизбежно уронил на обеденный стол много рисовых зерен, из-за чего выглядел немного смущенным.

Синчи посмотрел на нее с чрезвычайно сложными эмоциями.

Замок Онассис.

Завтра мы возвращаемся в Китай, и Сяотуаньцзы особенно взволнован.

Завернутый в полотенце и вынесенный из ванной, белый и нежный малыш выглядел как белоснежный клейкий рисовый шарик.

Ребенка завернули в полотенце и катали по кровати.

Сюэ Туань держала свою розовую пижаму и беспомощно стояла у кровати: «Сяо Туаньцзы, иди сюда и оденься».

«Мама, ты завтра поедешь домой?»

Сюэ Туаньцзы схватила одну из ее маленьких ножек и слегка потянула, а Сяо Туаньцзы потянуло к кровати, и она захихикала.

Пальцы ног мило сжались, и она протестовала молочным голосом: «Мама плохая~»

«Если бы маме было совсем плохо, она бы не забрала твоего малыша домой».

Снимите полотенце и наденьте для нее розовую пижаму.

Услышав, что он не может пойти домой, Сяотуаньцзы поспешно обнял Сюэтуань, его маленькое тело выгнулось у нее на руках: «Мама, мне нужно идти домой».

«Да, мама идет домой, ты не можешь идти домой». Сюэтуань надела пижаму и ущипнула ее за мягкие щеки.

Хм, это действительно приятно.

Сяо Туаньцзы посмотрел на нее со слезами на глазах, его маленький рот был высоко поднят, а лицо было несчастным: «Сяо Туаньцзы хочет пойти домой».

«Сяотуаньцзы не может пойти домой».

"не могу."

«Могу~» Я так волновалась, что расплакалась.

Сюэтуань обнял ее и лег на кровать: «Если мама попросит тебя остаться, ты останешься?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии