Глава 3442. Спасибо, мастер Синчи.
Он поднял голову и посмотрел на окно от пола до потолка спальни Банся.
Там было темно, без всякого света.
Войдя в дом, он спросил ночного слугу и узнал, что после того, как Бан Ся поужинал один, он вернулся в спальню, чтобы продолжить вязать шарфы.
Торт все еще лежит на кухне, и его никто не разрезал.
После его ухода слуги не посмели вынести его частным образом.
Даже маленький золотистый ретривер, подаренный Pinellia ternata, остался во дворе. Никто не осмелился передать его Pinellia ternata в частном порядке.
День рождения, который бывает раз в году, заканчивается печально вот так.
Синчи опустил голову и закурил: «Банься что-то сказал?»
«Пан Ся ничего не сказал. Она вернулась в спальню и все время вязала шарф».
Ничего не сказал.
Он предпочел бы, чтобы она сказала что-нибудь, даже если это было бы недовольство.
Погасив кольцо дыма, Син Чи долго молча сидел на диване, прежде чем встать и подняться наверх.
Этой ночью он остался в гостевой комнате.
следующее утро.
Проснувшись, Банься осторожно пробралась в ванную, нашла зубную пасту и щетку, взяла воду и начала чистить зубы и умываться.
выпускники。
Услышав стук в дверь, она неопределенно ответила с пеной во рту: «Войдите».
Дверь открылась, и постепенно раздались ровные и размеренные шаги.
Ее сердцебиение пропустило полудара.
Эти шаги…
Внезапно она улыбнулась про себя и покачала головой, отрицая, как это мог быть он.
Он никогда не ночевал на вилле.
Должно быть, она слишком скучала по ней, и у нее были слуховые галлюцинации.
Стройное тело Син Чи прислонилось к дверному косяку, наблюдая за ее осторожными движениями со смешанными чувствами в сердце.
В тот момент, когда ее руки царапали воздух в поисках полотенца, Синчи больше не могла этого терпеть. Он взял полотенце в одну руку, а ее руку в другую и положил полотенце ей на руку.
«Мастер Синчи?» Голос был шокирован.
«Это удивительно?»
Конечно, это было неожиданно.
Как он мог оказаться здесь так рано?
Ее биологические часы должны были проснуться в семь часов, а это означало, что было чуть больше семи часов, и он действительно появился в ее спальне.
Он пришёл рано утром?
Как долго ты ждешь?
«По вашему выражению лица я понял, что вы удивлены». Синчи взяла ее за руку, полезла под кран и намочила полотенце.
«Молодой господин Синчи…»
Банксия так нервничала, что растерялась. Все ее тело окоченело, и она не знала, куда деть руки.
Даже умывание лица было забыто.
«Банься, извини».
— Почему ты вдруг извинился передо мной? Банся посмотрела на него пустыми глазами.
Синчи чувствовал себя только виноватым и, более того… грустным.
Она ничего не хочет.
Посвятите себя без сожалений.
Это не что иное, как мотылек, летящий в пламя.
Синчи протянул руку и взял ее на руки. Банся была застигнута врасплох внезапным объятием.
Она была ошарашена, ее дыхание было нерегулярным, и даже сердцебиение начало биться неудержимо.
Она пристрастилась к прохладному и приятному запаху мужчины.
Температура его тела, казалось, обожгла ее.
Пан Ся тупо спросил: «Мастер Синчи, что с вами не так?»
«У меня не было времени сказать тебе вчера…» Синчи опустил голову и посмотрел в ее пустые, расфокусированные глаза: «С днем рождения, Банься».
С днем рождения…
Пан Ся изогнула губы и улыбнулась, ее улыбка была ясной и легкой, и она почувствовала радость от всего сердца. Это был первый раз, когда она получила благословение на день рождения от любимого мужчины.
Очень рад и счастлив.
Она чувствовала себя так, словно находилась в облаках, все ее тело было легким и воздушным, и у нее возникало нереальное ощущение искажения.
«Спасибо, мастер Синчи».
Банся подняла руку и осторожно обняла его.
(Конец этой главы)