Глава 3458: Она моя дочь
Она надула ротик, подняла голову и спросила: «Дядя, где мы?»
Ронг Инь опустил голову и прошептал ей на ухо: «Мы в Президентском дворце».
Сяотуаньцзы ухмыльнулся: «Мама, Сяотуаньцзы в президентском дворце».
"Я понимаю."
Сюэ Туан глубоко вздохнул и сдержал гнев, боясь напугать Сяо Туаньцзы. «Сяо Туаньцзы, дай свой телефон окружающим тебя людям».
«Человек вокруг тебя?» Сяотуаньцзы смущенно огляделся: «Кто это?»
Видя все ее детские движения, Ронг Инь тихо рассмеялась. Это было так мило.
«Сяо Туаньцзы, отдай своему дяде свой мобильный телефон».
"Хорошо."
Двумя маленькими ручками он послушно протянул ему телефон.
«Я Ронг Инь».
Ронг Инь встал с кровати, держа в одной руке мобильный телефон, а в другой — Сяотуаньцзы.
Маленький Туанзи держал на руках, положив головку ему на плечо, и с любопытством разглядывал все вокруг.
«Ронг Инь, тебе лучше не иметь никаких идей о Сяо Туаньцзы!»
Мягкий голос излучал нотку холода и силы.
Глаза Ронг Инь были мрачными, ты не думаешь о Сяотуаньцзы?
Он опустил глаза и увидел мягкое маленькое милое создание в своих руках. Какое-то мгновение он не мог отпустить ситуацию.
Это его дочь.
Сяотуаньцзы почувствовал его взгляд и ухмыльнулся ему, очаровательный и наивный.
Сердце Ронг Иня стало горячим, и он низким и хриплым голосом сказал человеку на другом конце провода: «Она моя дочь».
«Не будь слишком сентиментальным! Это моя и Ши дочь, к тебе это не имеет никакого отношения».
"Это?"
Глаза Жун Иня были немного затуманены, и он отнес Сяотуаньцзы на балкон и поместил ее на диван императорской наложницы. Ронг Инь взяла фрукты с тарелки и накормила ее.
«Ронг Инь, пожалуйста, верни мне маленькие пельмени».
«Что, если... я не захочу возвращать деньги?»
Что делать? Он уже жадный и хочет, чтобы Сяотуаньцзы был рядом с ним.
Она такая маленькая, такая мягкая, такая милая, такая на нее похожая...
На другом конце провода долгое время стояла тишина.
Сюэтуань сердито повесил трубку.
Услышав механизированный занятый тон, Ронг Инь улыбнулся. Казалось, он... разозлил ее.
"дядя."
Сяотуаньцзы сжал шею, сопротивляясь.
Ронг Инь отложил телефон и тихо спросил: «Что случилось?»
«Сяо Туаньцзы не любит виноград». Она покачала маленькой головкой с выражением сопротивления на лице.
Ронг Инь тихо рассмеялась: «Тогда ты любишь клубнику?»
учреждения
— Ты любишь вишню?
учреждения
Ронг Инь коснулась ее маленькой головки и сказала: «Так же, как твоя мама».
Сяотуаньцзы тупо моргнул: «Дядя».
«Эм?»
Сяотуаньцзы подняла ручки и обняла его за шею. Ее лицо было пухлым, розовым и мягким. Она мило спросила: «Ты знаешь маму?»
"знать."
— Тогда ты мамин друг?
…» Лицо его было скрыто, но улыбка молчала, и улыбка его была слегка горькой.
Он не друг Сюэтуаня…
нет.
Сяотуаньцзы поднял маленькую ручку и коснулся своей нахмуренной брови мягкой рукой: «Дядя недоволен...»
Ронг Инь усмехнулась и понесла ее вниз: «Дядя, я отвезу тебя в Президентский дворец, хорошо?»
«Могу ли я не иметь его?» Сяотуаньцзы плакал, когда его похитил Лэн Вэй, и теперь он уже был немного сонным.
Поразмыслив на мгновение, Ронг Инь задумчиво погладила ее по лицу: «Ты устала?»
"Сонный."
— Давай немного поспим, а когда проснемся, снова зайдём в гости, ладно?
Сяотуаньцзы сонно кивнул.
(Конец этой главы)