Глава 3519: Мамочка, обними меня.
Ронг Инь остановился, и его высокая фигура постепенно напряглась.
Какие вещи не следует говорить?
О чем она беспокоится?
Вы боитесь, что он скажет Сяотуаньцзы, что он ее биологический отец?
На его тонких губах появилась легкая усмешка, и он понес пельмешку в ванную, чтобы вымыть руки.
Весь процесс, не говоря ни слова.
Сяо Туаньцзы надула ротик и позволила ему вымыть свои маленькие ручки. Вытирая руки, она подняла головку и тихо спросила: «Дядя, ты разве не счастлив?»
"Есть ли?"
Сяотуаньцзы серьезно посмотрел на него: «Да».
Ронг Инь горько улыбнулся: «Когда Сяотуаньцзы улыбается, дядя будет счастлив».
Сяотуаньцзы поджала губы и улыбнулась, ее брови и глаза изогнулись, такие милые.
«Теперь дядя счастлив».
"ууу."
Взяв Сяотуаньцзы на руки, он вошел в ресторан. Сюэтуаньцзы уже сел, и Сяотуаньцзы изо всех сил пытался обнять Сюэтуаньцзы.
«Мама, обними меня».
— Садись.
Отвергнутый маленький пельмень обиженно сжал рот и жалобно обнял шею Ронг Иня.
Пухлый вид напоминает надутую рыбу-фугу.
— Дядя, могу я тебя обнять?
Большие виноградные глаза Сяо Туаньцзы смотрели на Сюэ Туаня слезящимися глазами. Сюэ Туан не показал никакого выражения лица. Она обиженно покачала головой: «Сяо Туаньцзы, сядь один».
"Не могли бы вы?"
"Хорошо."
Малыш еще не научился держать палочки, а детских палочек на вилле нет. Она дважды попыталась удержать их своими ручками, но палочки выскользнули из ее рук и упали на обеденный стол.
В отчаянии Сяо Туаньцзы в отчаянии покрутил своей маленькой головой и получил сильный удар.
Ронг Инь не сделал никакого движения. Он смотрел на Сюэ Туань, ожидая, пока Сюэ Туан утешит Сяо Туаньцзы.
Однако она этого не сделала.
Маленькая головка Сяо Туаньцзы опустилась, и он выглядел обиженным, отчего его сердце было разбито.
Сделав глубокий вдох, он протянул руку и сказал: «Дядя, накорми тебя».
Уберите ее палочки для еды, чтобы она случайно не ткнула себя.
«Маленький, Сяотуаньцзы может сделать это сам…»
Прежде чем Сяотуаньцзы закончил говорить, его прервала Жун Инь: «Обучение — это процесс. Очевидно, ты еще не научился кормить себя».
Ронг Инь слегка взглянул на Сюэ Туаньцзы. Она ничего не сказала, поэтому он взял Сяо Туаньцзы на руки и мягко уговорил: «Дядя, накорми тебя, хорошо?»
Сяотуаньцзы беспокоился о Сюэтуань, робко взглянул на нее и тихо позвал ее: «Мама, все в порядке?»
"что бы ни."
Два трепещущих слова заставили Сяотуаньцзы улыбнуться. Она вытянула шею и уставилась прямо на жареные куриные крылышки: «Дядя, Сяотуаньцзы — это все равно, что есть куриные крылышки».
Удивленная ее жадной кошачьей внешностью, Ронг Инь усмехнулась и сказала: «Сначала выпей суп».
"Хорошо." Он неохотно согласился, и Сяотуаньцзы открыл рот в ответ: «Ах».
Поладив с ним, Жун Инь все больше и больше узнавала, что Сяотуаньцзы очень разборчив в еде.
Не люблю есть овощи, люблю мясо и люблю сладкое.
В качестве фруктов едят почти только клубнику и вишню, а другие фрукты есть не любят.
По этой причине Ронг Инь специально попросил шеф-повара приготовить овощи разными способами и разложить их в милых фигурках животных.
Сяотуаньцзы вообще на это не купился. Он похвалил, насколько это мило, но откусить отказался.
Ронг Инь взяла кусочек нарезанной кубиками моркови и поднесла его к губам: «Маленькая клецка, открой рот».
Маленький пельмень выглядел так, словно столкнулся с грозным врагом, его рот был плотно закрыт, а голова тряслась, как погремушка.
«Дядя попробовал, сладко, закуси, а?»
(Конец этой главы)