Глава 3648: Беспокоишься обо мне?
Банся покачала головой: «Я не голодна, поэтому не буду есть».
— Хорошо, я спускаюсь.
Слуга повернулась, чтобы уйти, но Банся остановила ее: «Подожди минутку».
«Есть ли что-нибудь еще, Банся?» Слуга остановился и повернулся, чтобы посмотреть на нее.
Банься сложила руки и спросила: «Мастер Синчи болен? Какое лекарство он принимает сегодня?»
«О, вот о чем ты говоришь. Молодой господин Синчи все это время не ел вовремя. У него болит живот, и сегодня он принял лекарство от желудка».
боли в животе…
Когда он был занят, он всегда забывал поесть.
Что она может для него сделать?
Банься глубоко задумался.
На следующий день штаб-квартира группы «К».
Как только пришло время обеда, слуга принес обед.
"Что это?"
Синчи нахмурился, не зная почему.
Слуга поспешно объяснил: «Мастер Синчи, это обед, который Банься просила нам принести вам. Вчера вечером Банься спросила вас, какое лекарство вы принимали вчера. Узнав, что вы принимали лекарство от желудка, Банься специально сказала нам сегодня, что я собираюсь принести ты обедаешь, чтобы успеть съесть его вовремя».
"Отпусти ситуацию."
Закончив говорить, Синчи опустил голову и продолжил обрабатывать документы.
Слуга не ушла после того, как поставила ей обед.
Синчи нахмурился: «Есть что-нибудь еще?»
«Мастер Синчи, Банься попросила нас посмотреть, как вы закончите есть».
Эта Pinellia ternata действительно...
Син Чи действительно не знала, что ей сказать.
Когда он захотел подойти ближе, она изо всех сил оттолкнула его. Когда он держался от нее на расстоянии, ей стало все равно...
— Ты возвращайся, я позже скажу ей лично.
Поскольку Мастер Синчи сказал это, у слуг нет другого выбора, кроме как уйти.
Отложив ручку в руке, Синчи взял сотовый телефон и позвонил в Банкся.
"это я."
Пан Ся был ошеломлен на несколько секунд, прежде чем тихо спросил: «Мастер Синчи, вы обедали?»
"Почему ты переживаешь за меня?"
Банкся кивнул и внезапно понял, что это был телефонный звонок, которого он не мог видеть.
Затем он снова ответил: «Да. Я слышал от слуги, что вчера у тебя болел живот и ты принимал лекарства от желудка. Несмотря ни на что, как бы ты ни был занят на работе, ты должен хорошо заботиться о своем здоровье».
«Ой, нет аппетита».
«Молодой господин Синчи, вы не можете быть своенравным».
Синчи откинулся на спинку стула и улыбнулся: «Это просто умышленно, если у меня нет аппетита и я не хочу есть?»
Пан Ся помолчал какое-то время, прежде чем возразить тихим голосом: «Мастер Синчи, вы взрослый человек и не можете быть своенравным, как ребенок. Если у вас нет аппетита, вам придется есть больше или меньше. Ваше здоровье важно».
Сменив тему, она снова спросила: «Что ты хочешь съесть? Я попрошу шеф-повара приготовить это для тебя?»
— Неважно, ты сможешь прислать его, когда оно будет готово.
Сказав это, он повесил трубку.
Банься держал трубку и долгое время был ошеломлен.
Только тогда он был уверен, что расслышал правильно.
Мастер Синчи, попросите ее принести обед...
Но она слепа.
Быть помолвленным со слепым мужчиной достаточно неловко. Если она появится в компании, что о нем подумают сотрудники?
Прождав два часа, Банься так и не появился.
Как раз в тот момент, когда Синчи нетерпеливо взял в руки мобильный телефон, чтобы позвонить, пришел слуга.
«Мастер Синчи, ваш обед здесь».
Подняв глаза, он увидел, что это снова слуга!
Его глаза недовольно сузились: «Где Pinellia ternata?»
«Пан Ся сказала, что она плохо себя чувствует и не придет». — дрожащим голосом объяснил слуга.
«Ах».
Синчи усмехнулся, ты шутишь?
С холодным взглядом в глазах он выругался холодным голосом: «Уберите их всех».
«Мастер Синчи…» Слуга колебался.
(Конец этой главы)