Глава 3754: Что, не хочешь?
«Ну, скажи мне, ты все еще злишься на меня?»
…»
«Стыдно говорить».
— Нет, я больше не сержусь.
«Я не верю тому, что ты говоришь, тебе следует найти способ проявить себя».
а?
Сяогуай в замешательстве поднял голову и спросил: «Что ты имеешь в виду?»
«Я должен что-то сделать, чтобы поверить, что то, что ты говоришь, правда и что ты больше не злишься».
Сезар поднял брови, и его темные глаза были такими глубокими, что он не мог видеть дна, как глубокий бассейн. «Почему ты не хочешь?»
Как можно не хотеть?
Сяогуай очень счастлив!
Подняв указательный палец, она изогнула брови, как улыбка, и сказала: «Опусти».
«Эм?»
«Держи голову немного ниже».
Чезаре в ответ опустил голову, и Сяогуай быстро зачирикал на своем красивом лице.
«Я больше не злюсь~»
Опираясь на его руки, наслаждаясь преимуществами того, что ее новобрачный муж кормит ее завтраком.
Маленькая девочка радостно подумала: «Келли никогда не догадается, что я сейчас делаю».
Чезаре тихо усмехнулся и сказал: «Эй».
«Это просто игра на арфе, разве это не разрешено?»
После того, как Сяогуай закончил говорить, он внезапно на мгновение был ошеломлен, а затем с тревогой схватил рубашку на груди, с выражением беспокойства на лице и собирался закричать: «Брат Цезарь…»
"В чем дело?"
Ты такой хороший, почему ты вдруг снова плачешь?
«Сегодня первый день свадьбы. Рассердятся ли мама и папа, если я не спущусь вниз завтракать?»
Тогда она поняла, что ее нынешний статус - это статус невестки.
Не будет ли слишком уж со стороны моей невестки спрятаться в спальне в свой первый день и не спуститься вниз, чтобы поесть?
«Нет, маме и папе уже поздно причинять тебе боль, так зачем мне на тебя злиться?» Чезаре посмеялся над ее посредственностью и погладил ее по голове: «Позавтракай, а потом спи».
Таким образом, Сяогуай со спокойной душой стала женой молодожена.
Когда ее обслуживает Сезар, она ест и спит, просыпается и снова ест, живет как свинья.
В день свадьбы Сяогуай был одет в модифицированный розовый чонсам.
Нежный и милый, ребячество на его лице значительно исчезло, добавив немного достойной элегантности. Он держит Сизере за руку и идет издалека, как золотой мальчик и красивая девочка.
Генерал Си посмотрел на это и радостно кивнул.
«Дедушка, мальчик вернулся!»
Отпустив руку Сизера, Сяо Гуай радостно подбежал к генералу Си и нежно обнял его за руку.
— Ладно, ладно, просто возвращайся. Генерал Си похлопал ее по тыльной стороне руки и сказал несколько хороших слов подряд.
Сезар также изменил свою мелодию: «Дедушка, я приготовил для тебя подарок. Посмотри, понравится ли он тебе».
«Есть ли подарки?»
Генерал Си удивленно посмотрел на Сяогуая: «Дедушке нравится все, что готовит Сяогуай».
Так частично?
Чезаре слегка кашлянул и спокойно объяснил: «Дедушка, я тоже приготовил подарок».
Подразумевается, что вам не может просто понравиться подарок Сяогуая, но не подарок внука.
Генерал Си громко рассмеялся, когда услышал это: «Ха-ха-ха… Дедушке нравятся все подарки, которые ты мне подарил».
Поскольку Сяогуай вернулся домой, в официальной резиденции было особенно оживленно.
Во время ужина генерал Си спросил их двоих, каковы их планы и когда у них будут дети.
Лицо маленького мальчика было настолько красным, что он чуть не уткнулся в миску с рисом.
Цизер налил генералу Си бокал вина: «Дедушка, Сяогуай еще молода, и у нее все еще есть свои идеалы и амбиции. Не спешите заводить ребенка, дайте ему несколько лет. В эти несколько лет позвольте ее первое привыкание к семейной жизни».
(Конец этой главы)