Глава 3833: Достоин ли такой человек, как я, твоей симпатии?
Пошатнулся и сделал несколько шагов назад. Она удивленно посмотрела на Ронг Инь: «Почему… почему ты это делаешь?»
«Она женщина, а я мужчина. Когда мужчина и женщина живут одни в одной комнате, они легко могут попасть в беду».
Анман закричал: «Тогда почему ты не вел себя плохо, когда был со мной в одной комнате?»
"Да, почему?" Ронг Инь нахмурился, выражение его лица было торжественным.
Анман запаниковал, совсем запаниковал.
Теперь ему нравится тело Шангуань Синъе, не так ли?
Неважно, они муж и жена. Сделать это один раз — то же самое, что сделать это сто раз.
Пока человек, который ему нравится, — это она.
Анман утешала себя таким образом и не хотела его терять, поэтому даже злиться по этому поводу она не могла.
Ронг Инь вздохнула: «Мужчина, я предала тебя. Я не хочу тебе лгать. Меня действительно очень интересует тело Шангуань Синъе. Если ты сейчас внимательно подумаешь обо мне, я смогу понять тебя, даже если ты уйдешь».
Анман плакала так сильно, что не смогла сдержаться и попросила его: «Я тоже могу отдать тебе свое тело».
Почему тебе нужна не она, а Шангуань Синъе?
"Ты молод."
«Мне двадцать два!»
«Мужчина, пожалуйста, подумай хорошенько, стоит ли тебе нравиться такой человек, как я».
Оставив эти слова, он повернулся и ушел.
Анман стоял, закрыв лицо руками, чувствуя неконтролируемую грусть.
…
Президентский дворец.
Уже половина одиннадцатого, а Ронг Инь еще не вернулась.
Сюэ Туан охранял стол с изысканными блюдами, ожидая, когда он вернется и поужинает вместе.
Он не ответил на звонок и больше не вернулся.
Снежок постепенно потерял терпение.
Она вышла из ресторана и села на диван, обняв колени и положив подбородок на колени, ошарашенно глядя в одно место.
Не могу поверить, что однажды она будет, как обиженная женщина, смотреть на мужа, когда он придет домой.
Слуга посмотрел на время и увидел, что уже почти двенадцать часов.
Она еще не ужинала и ничего не говорит.
Это состояние на самом деле очень страшное. Слуга осторожно шагнул вперед: «Мисс Шангуань, уже поздно. Как вы думаете, я могу приготовить вам полуночную закуску?»
…»
— Становится поздно, если ты сначала не поднимешься наверх, чтобы отдохнуть.
Слова слуги были прерваны звуком приближающихся шагов.
Ошеломленный Сюэ Туан внезапно поднял голову и с первого взгляда увидел красивого мужчину с суровым выражением лица, идущего снаружи.
Черная рубашка, надетая на него, делала его красивое лицо еще холоднее и глубже, а вокруг него витала устрашающая сила превосходящего человека.
Не злись и гордись.
"Вы вернулись!" Сюэтуань взволнованно спрыгнул с дивана и полетел к нему.
Сделав два шага, мои онемевшие ноги внезапно ослабли. Она собиралась броситься в его объятия, но ее тело быстро упало.
Ожидаемая боль не пришла.
Ее подхватили на руки мужчины и она лежала у него на руках. Она почувствовала чистый мужской аромат на его теле. Пахло так хорошо, что она была глубоко очарована и привязана к нему.
Крепко обхватив руками свою худую талию, голос Сюэтуаня был мягким и немного обиженным: «Почему ты вернулся?»
Она ждала его всю ночь.
«Мне есть чем заняться».
— Ты тоже не отвечаешь на мои телефонные звонки.
Ронг Инь плотно поджала тонкие губы, посмотрела на нее сверху вниз и не решалась что-то сказать.
Слуга осторожно сказал: «Сэр, госпожа Шангуань ждала вас всю ночь. Она ничего не ела».
Ронг Инь оттолкнул женщину в своих руках: «Ты дура?»
Он злится.
Злился на себя и на нее.
Он вспомнил, как утром она сказала, что подождет, пока он вернется к ужину.
Он, очевидно, мог вернуться, но не сделал этого.
Я злился на то, что не обладаю самообладанием и не могу устоять перед ее влечением.
(Конец этой главы)