Глава 3935: Как ты меня назвал?
Обида нарастала, на глазах у меня наворачивались слезы, и я упорно торговалась с ним: «Ударь меня еще раз».
Она просто сказала маме несколько слов и пока не хотела вешать трубку.
Неожиданно ладонь Ронг Инь снова потянулась вперед.
Нет места для переговоров.
Сяо Туаньцзы обиженно сказал Сюэ Туану на другом конце телефона: «Мама, Сяо Туаньцзы больше не может с тобой разговаривать».
После разговора он позвонил дяде, как бы в отместку.
— Дядя, дай.
Держит телефон в двух белых и нежных лапах и неохотно возвращает его ему.
Ронг Инь взял трубку, взглянул на телефон, который все еще разговаривал, и слегка приподнял тонкие губы: «Как ты меня назвал?»
Сяотуаньцзы опустил глаза с несчастным видом.
Ронг Инь взяла трубку и сказала: «Сначала я дам образование своей дочери, а потом поговорю с тобой».
«Рун Инь, не будь жестоким к Сяотуаньцзы! Не говоря уже о том, чтобы наказать ее телесно!»
яростный?
Телесное наказание?
Он такой человек?
Повесьте трубку, Ронг Инь неторопливо посмотрела на Сяотуаньцзы. Маленький парень, допустивший ошибку, опустил голову и поиграл пальцами.
Он ткнул ее в голову указательным пальцем: «Юньси, как ты только что назвала папу?»
"…дядя."
Дядя... она действительно осмелилась мне позвонить.
Ты собираешься разозлить его до смерти?
Ронг Инь положил руку на лоб: «Ты украл папин сотовый телефон, и папа еще не злился на тебя, но ты рассердился первым. Думаешь, это имеет смысл?»
"Да." Сяотуаньцзы фыркнул, чувствуя себя особенно обиженным.
Ронг Инь: «…»
Ерунда!
Только тогда он понял, что рассуждения с детьми требуют большого терпения.
«...Сяотуаньцзы скучает по маме».
«Ты скучаешь по маме, так ты можешь украсть папин сотовый телефон?»
Сяотуаньцзы невинно моргнул: «...»
«Воровство — это крайне плохое поведение, и его нельзя повторять снова, понимаешь?»
…»
«Отвечай, папа».
Сяотуаньцзы умышленно сказал: «Я знаю».
«Ты в следующий раз украдешь папин сотовый телефон?»
Сяотуаньцзы долго молчал, затем поднял глаза и взглянул на него: «Сможет ли Сяотуаньцзы это выдержать?»
Ронг Инь: «…»
— Все в порядке, папа?
«Взять без спроса – это считается воровством. Взять у папы мобильный телефон без его согласия — то же самое, что украсть его».
Хорошо, полностью разочарован.
Сяотуаньцзы откинулся на спину и лег на диван. Он не мог позвонить матери, и его жизнь была ужасной.
Сюэтуань беспокоился, что Жун Инь рассердится на Сяо Туаньцзы. Обеспокоенная, она в отчаянии попросила Ци Ляньи о помощи.
Услышав, что его драгоценная внучка может быть в опасности, Ци Ляньи, не сказав ни слова, отвел ее прямо в президентский дворец.
Охранники осмелились остановить снежную группу, потому что получили приказ от Ронг Инь.
Ке Цилианьи, охранники никогда не посмеют остановить его.
Следуя за Ци Ляньи, Сюэтуань беспрепятственно вошел в президентский дворец.
В ярко освещенном зале слуги почтительно приветствовали меня: «Мадам, мисс Шангуань».
Ци Ляньи огляделась: «Где Ронг Инь?»
— Госпожа, ваше превосходительство наверху.
«Где Сяотуаньцзы?» Больше всего Сюэтуань беспокоит ее Сяотуаньцзы.
Я не знаю, как она сейчас себя чувствует, было ли ей больно или страшно плакать.
Прошла почти неделя. Я не видел Сяотуаньцзы почти неделю. Сюэтуаньцзы так скучала по ней, что побежала наверх, не дожидаясь ответа слуги.
Звук беспорядочных шагов приближался все ближе и ближе. В спальне отец и дочь переглянулись.
(Конец этой главы)