Глава 73 Ты хочешь раздавить ее?
Цзянчуань не мог догадаться, что имел в виду его молодой господин, поэтому ему пришлось спросить еще раз: «Учитель, что вы думаете?»
«Чем ты все еще занимаешься?» Голос Шангуань Лина был слегка холодным, с оттенком незаметной угрюмости.
— Да, я немедленно приведу маленького сумасшедшего!
Цзян Чуань развернулся и быстро вышел из ресторана.
Во дворе, перед спальней маленького сумасшедшего, собрались обедать несколько служанок. Никто не ожидал, что Цзян Чуань внезапно появится.
Несколько горничных были так напуганы, что встали и приготовились.
Цзян Чуань взглянул на него, а затем отвернулся: «Открой дверь».
"Да!" Горничная нашла ключ и открыла замок.
В спальне было темно, без света.
Цзян Чуань встал у двери и включил свет.
В тот момент, когда зажегся свет, Су Фу, лежавшая на кровати, почувствовала, что ее глаза заболели от внезапного света.
Она подсознательно закрыла глаза.
«Маленький сумасшедший, молодой господин хочет тебя видеть».
Су Фу была очень голодна и слабо открыла глаза.
Его взгляд упал на бесстрастное лицо Цзян Чуаня: «Кто ты?»
Цзян Чуань нахмурился и повторил: «Молодой мастер хочет тебя видеть».
Этот чертов Шангуань Лин!
Просто поместите ее в камеру, но еды ей не дадут.
Теперь, когда он хочет ее увидеть, она должна послушно прийти к нему и дождаться его вызова?
Су Фу обернулся, отвернувшись от Цзян Чуаня: «Пусть он придет ко мне один».
«Маленький сумасшедший, позволь мне напомнить тебе, не пытайся ослушаться приказа молодого господина!»
Разрешить молодому господину прийти к ней лично?
Какой большой стеллаж!
Соф промолчала и решила не идти, просто не идти.
Цзян Чуань поднял руку и дважды похлопал ее, и две служанки немедленно вошли.
"да."
Две служанки подошли к кровати, подняли Суф с кровати и понесли ее на левый и правый бок.
Су Фу усмехнулся и взглянул на державшую ее горничную: «Ты сама виновата в этом, не вини меня позже».
Служанка пропустила мимо ушей и сделала вид, что не слышит.
В ретро-ресторане с высокого потолка свисают хрустальные светильники.
Так же, как и полярное сияние, оно ослепительно красиво.
Мужчина, сидящий на первом месте, так красив, а вокруг него витает врожденная аура благородства.
Он дразнил Гарри одной рукой, его поза была такой ленивой и небрежной.
Цзян Чуань сделал шаг вперед и сказал: «Учитель, маленький сумасшедший здесь».
"Идите сюда." Магнетический голос полон опьяняющей сексуальности.
Су Фу стояла неподвижно, ее руки держали служанки. Услышав слова Шангуань Лин, две служанки одновременно отпустили ее.
Все отошли в сторону и стояли, опустив головы.
— Мяу~ — Гарри вытянул шею и посмотрел на нее своими круглыми глазами.
Соф оставался молчаливым и неподвижным, выглядя немного рассерженным.
"Вы глухи?" Шангуань Лин слегка нахмурился, его узкие глаза опасно сузились, а под глазами вспыхнул холодный и нетерпеливый свет.
«Я не глухой, я не хочу туда идти». Тон Су Фу был резким.
Без малейшего размышления, какие последствия постигнут его после произнесения этих провокационных слов.
Шангуань Лин встал. Его длинные ноги, обтянутые брюками, были длинными и прямыми. Он раздвинул свои длинные ноги и подошел к ней с намеком на опасность.
Разница в росте заставила ее посмотреть на него снизу вверх, как слуга смотрит на своего хозяина, смотрит на него снизу вверх.
Это делает ее очень несчастной!
Она сделала два шага назад, пытаясь отстраниться, но прежде чем она успела пошевелиться, большая рука упала ей на плечо.
Внезапно у меня заболело плечо!
Соф взглянула на мужчину перед ней, стиснула зубы и сдержала болезненный крик, который вот-вот сорвался с ее губ.
«Шангуань Лин!»
Хотите раздавить ее?
(Конец этой главы)