Глава 743: Ее вкус был настолько сладким, что он не мог с собой поделать

Глава 743: Она была такой сладкой на вкус, что он не мог с собой поделать.

Шангуань Лин: «…»

Жестокий белоглазый волк!

Он вытянул свои длинные руки, схватил Су Фу за запястье и с силой притянул ее к себе.

Су Фу был застигнут врасплох и потянут силой. Она потеряла контроль над своим телом и бросилась к нему.

Шангуань Лин взял ее тонкий и острый подбородок одной рукой и сказал с понимающим взглядом: «Я хочу пить воду».

«Если хочешь попить воды, иди один… гм…»

Мягкие красные губы Су Фу мгновенно пленили его. Мужчина жадно закусил ее губы, не собираясь целовать ее, а так, словно хотел ее съесть.

С ожесточением.

Су Фу было больно. Она сердито подняла руку, сжала ее в кулак и несколько раз ударила его в грудь.

Шангуань Лин схватил ее руку одной рукой и прижал ее к своей груди. Поцелуй постепенно стал нежным.

Как легкий ветерок и дождь, продолжающийся и продолжающийся.

После долгого поцелуя Шангуань Лин отпустил ее с затянувшимися эмоциями.

Су Фу тяжело дышала, ее глаза слезились, и она очаровательно посмотрела на него: «Мудак».

Шангуань Лин был в хорошем настроении, и даже он признался, что называл его ублюдком.

Кто делает ее вкус таким сладким, что он не может с собой поделать.

— Скажи мне, что происходит с этой Габби?

Кончики пальцев Шангуань Лин медленно потерли ее губы, покрасневшие и слегка опухшие от его поцелуя. Если он правильно помнил, тигр, который удерживал ее в пустыне Сахара, был чем-то похож на эту заднюю конечность. Дрожащий тигр очень похож.

У тигра в пустыне также были повреждены задние конечности.

Ее решительный взгляд в тот момент был еще свеж в его памяти.

У нее не было оснований полагать, что внезапно появившийся тигр не причинит ей вреда. Позже выяснилось, что тигр не только не причинил ей вреда, но и защитил насмерть.

Спасите ее от опасности попасть в зыбучие пески.

 Могло ли быть так, что этот тигр по имени Габи был тем, кого в то время бросили в пустыне?

Шангуань Лин: «…»

Я действительно дорожу словами, как золотом.

Тебе нужно так много рассказать о Сян Чжипине, но ты не хочешь сказать ему еще два слова?

У молодого мастера Шангуаня, крайне неуравновешенного в душе, было слегка мрачное красивое лицо.

Видя, что он снова злится, Су Фу тайно прокляла в своем сердце этого нестабильного человека!

Шангуань Лин наблюдал, как она встала и повернулась, чтобы уйти. Его не заботили ни его достоинство, ни самооценка. Он протянул руку, схватил ее за запястье и потянул назад: «Куда ты идешь?»

Соф очень разозлился на него: «Я дам тебе воды!»

Мрачное выражение лица Шангуань Лина наконец смягчилось. Он отпустил ее запястье и слегка зацепил уголки губ: — Давай.

Соф: «…»

Она сочувственно посмотрела на его голову, задаваясь вопросом, не повредил ли он свой мозг.

Капризный!

Неизвестная болезнь стала более серьезной, чем раньше!

В коридоре Габби тащила Цзян Чуаня, строго выполняла приказы мастера и внимательно наблюдала за Цзян Чуанем.

Цзян Чуань не осмеливался пошевелиться и просто смотрел на Габби большими и маленькими глазами.

Гарри, вернувшийся после побега, издали увидел Габби в коридоре.

Он шел вплотную к стене, шаг за шагом, осторожно приближаясь к спальне.

Цзянчуань увидел Гарри и крикнул: «Гарри».

Габби внезапно повернула голову, и Гарри вскрикнул, бешено побежал и врезался в дверь спальни.

Он нетерпеливо царапал дверную панель когтями и очень быстро и яростно выл.

Привет, этот большой кот собирается меня съесть!

Мастер, помогите!

Спаси меня скорее!

Су Фу передал воду Шангуань Линю. Она повернула голову и спросила: «Гарри вернулся?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии