Глава 859: Могу ли я тебе понравиться?
…
Этой ночью некоторые люди счастливы, а некоторые грустны.
С тех пор, как она и Гу Цзинлань в прошлый раз расстались в плохих отношениях, Чжао Цюсюй действительно хотела сдаться.
Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы быть жестоким к себе, примите решение и полностью откажитесь от Гу Цзинланя.
Однако Чжао Цюсюй все-таки переоценил себя.
Если бы она действительно могла сдаться, почему бы она любила его восемь лет?
Несмотря на то, что у него есть множество плохих качеств, в ее глазах в нем есть только одна хорошая вещь: у него внешний вид, который ей нравится.
В эти дни Чжао Цюсюй не выходил на улицу и не занимался общественной деятельностью.
Пока госпожа Чжао не выдержала, она дала ей письмо с приглашением присутствовать на сегодняшнем банкете.
Энтузиазм Чжао Цюсюй угас, и она вернула госпоже Чжао приглашение: «Мама, давай, я немного устала».
Миссис. Чжао знал, о чем она думает. Как мать, госпожа Чжао могла видеть, насколько опустошенной она была в эти дни, и чувствовать боль в своем сердце.
Почему она не видит усилий, которые прилагает ее дочь?
Любовь - это слово, если ты добьешься успеха, если будешь усердно работать, в мире не будет столько грустных людей.
«Гу Цзинлань тоже пойдет». - Сказала госпожа Чжао легкомысленно, затем повернулась и пошла в сад.
Гу Цзинлань тоже пойдет?
Чжао Цюсюй взял приглашение обратно и улыбнулся. Раз он уезжает сегодня вечером, почему бы не воспользоваться сегодняшней возможностью и помириться с ним?
Приняв решение, Чжао Цюсюй немедленно отправилась на сеанс спа, чтобы подготовиться к вечернему банкету.
В 7:30 вечера банкет начался вовремя.
В банкетном зале люди были одеты в ароматную одежду, пили стаканы, гости болтали и смеялись, создавая оживленную сцену.
Одетая в ****-белое платье, Чжао Цюсюй пришла в банкетный зал и осмотрелась, но не увидела Гу Цзинланя.
Она не могла не чувствовать себя немного разочарованной. Может быть, он еще не пришел?
С этой верой Чжао Цюсюй тайно подбодрила себя, взяла с подноса официанта бокал шампанского и подошла к хозяину сегодняшнего банкета.
Она могла просто дождаться Гу Цзинланя. Как только он приедет, она сможет увидеть его как можно скорее.
Это всего лишь одна ночь.
Когда банкет подошел к концу, Чжао Цюсюй понял, что сегодня вечером он не придет.
Горько улыбнувшись, она встала и ушла.
Не вызвав водителя, она вышла из гостиницы и пошла одна по улице.
Сейчас почти раннее утро, на дороге меньше машин и меньше людей на тротуаре.
Чжао Цюсюй открыла сумочку и достала мобильный телефон, чтобы позвонить Гу Цзинланю. Она решила, что должна позвонить ему, пока у нее еще хватит смелости.
Никто не услышал.
Она в оцепенении положила телефон, и он перестал отвечать на ее звонки.
Чжао Цюсюй внезапно рассмеялась, и ее зрение затуманилось, когда она улыбнулась.
Она пришла в бар, села за стойку и заказала бутылку вина.
Увидев, что она пришла одна и заказала крепкий напиток, бармен не мог не уговорить ее: «Мисс, почему бы мне вместо этого не предложить вам коктейль?»
«Спасибо, нет, просто дайте мне бутылку виски».
Теперь только крепкий алкоголь может ошеломить ее нервы и отвлечь от мыслей о неприятных заботах.
Оглушительная музыка и красочные ослепительные огни. Под прикрытием музыки и света она может вволю выразить свою печаль.
Вы больше не можете скрывать свои эмоции и делать вид, что с вами все в порядке.
Она нехорошая, совсем нет.
Мне очень плохо, хочется плакать, кричать или выплеснуть свои плохие эмоции.
Чашка за чашкой пряного вина, обжигающего по всему телу, скатывающегося по пищеводу в желудок.
«Гу Цзинлань… я тебе нравлюсь?»
Лежа на стойке, Чжао Цюсю потрясла бокал с вином, ее глаза затуманились.
Говоря, она безумно рассмеялась и покачала головой: «Нет, я тебе не понравлюсь... я тебе не понравлюсь».
(Конец этой главы)