Глава 889: Дорогой Люцифер
Он не только лишил ее возможности обменять на мужчину, но и просил помочь ему родить десять или восемь детей, и приставал к тому, чтобы она каждый день звонила матери!
Посмотрим, есть ли у нее еще настроение найти мужчину!
…
Страна Ф.
Двенадцатичасовая операция наконец завершилась.
Дверь операционной открылась, и врачи и медсестры вытолкали Люцифера, находившегося в коме. Герцог Чарльз и герцогиня, Лео и группа стражников немедленно выступили вперед.
«Доктор, как Люцифер?»
Доктор опустил маску и обнажил усталое лицо. Он улыбнулся и сказал: «Поздравляем Ваше Высочество герцога и госпожу, операция Его Высочества Люцифера прошла очень успешно! Анестезия не прошла, и Его Высочество Люцифер будет вылечен самое позднее через дюжину часов». проснуться."
Услышав это, герцогиня наконец отпустила руку, прикрывавшую сердце.
Она сложила руки вместе со слезами на глазах и поблагодарила Бога.
Герцог Чарльз выразил благодарность врачам и медсестрам, обнял герцогиню и последовал за врачами и медсестрами, чтобы отправить Люцифера в палату.
В огромной палате Люцифера охраняли герцог и герцогиня Чарльз, а также группа медсестер.
Герцогиня была так взволнована, что расплакалась. Герцог Чарльз тревожно обнял ее и похлопал по спине, чтобы утешить: «Хорошо, что операция Люцифера прошла успешно. Не лей больше слез».
«Дорогой, я так взволнована… Бог наконец не может больше мучить моего Люцифера».
Герцог Чарльз улыбнулся и согласился: «Да, Бог не может больше мучить Люцифера, поэтому мы должны порадоваться за него. Подойди, вытри слезы и улыбнись».
Он так позабавил герцогиню, что она расплакалась. Они двое обнимали друг друга и тихо ждали, пока Люцифер проснется.
Спустя более десяти часов.
Некоторые люди не знают, какая сегодня ночь.
Пока ему не встретились два знакомых лица.
— Люцифер, как ты себя чувствуешь?
«Дорогая, скажи маме, с тобой все в порядке?»
Герцог Чарльз и герцогиня тревожно и взволнованно смотрели на него с измученными лицами.
Рана была очень болезненной. Люцифер тайно ахнул. Он скривил губы и улыбнулся: «Папа, мамочка, я в порядке. Я чувствую себя хорошо».
Когда медсестра увидела, что он просыпается, она вышла вперед и сказала: «Ваше Высочество Люцифер, давайте вызовем врача, чтобы вас осмотреть».
Люцифер моргнул, показывая понимание.
Теперь он настолько слаб, что у него едва хватает сил говорить.
В палату вскоре пришел врач. Увидев проснувшегося Люцифера, он сначала спросил его, как он себя чувствует, а затем стал проверять его.
После осмотра доктор с облегчением улыбнулся и сказал: «Ваше Высочество Люцифер, отдохните. Остальное зависит от вас, чтобы выздороветь».
"Спасибо за ваш труд." Люцифер искренне поблагодарил его.
«Ваше Высочество Люцифер слишком вежлив. Это мой долг. Хорошо, я не буду мешать вам общаться с Его Высочеством герцогом и его женой. Если у вас возникнут какие-либо ситуации, пожалуйста, позвоните мне в любое время». После того, как врач закончил говорить, он вышел из палаты.
Увидев красные и опухшие глаза герцогини, Люцифер был немного ошарашен: «Мама, операция прошла успешно, тебе не о чем беспокоиться. Пройдет совсем немного времени, прежде чем я смогу быть жив и здоров».
Герцогиня держала его за руку и неоднократно кивала: «Дорогой Люцифер, мама так рада за тебя».
Люцифер подмигнул герцогу Чарльзу, давая ему знак утешить герцогиню.
«Ладно, Люцифер тоже должен быть голоден, давайте сначала дадим ему что-нибудь съесть, прежде чем говорить, хорошо?»
(Конец этой главы)