ED Глава 434: Семьдесят Старик 34

Сюэ Синтун немедленно застегнул пояс, внезапно снял свою толстовку, а затем наступил на кукурузный стебель, нахмурив брови.

Расстелив их одежду на стеблях кукурузы, Сюэ Синтун положила тело Тан Ваня на пол, целуя.

Под ярким лунным светом он почти искренне поглаживал ее кожу дюйм за дюймом, словно совершая паломничество. Его любовь была настолько глубока, что он хотел втереть ее в свою кровь.

Тихо вокруг, лишь время от времени раздавались звуки насекомых и лягушек, переплетающиеся со знойным женским голосом.

...

Сюэ Синтун не выпускал женщину из своих объятий, пока луна не поднялась в небо и не превратилась в последнюю четверть луны.

«Ваньвань…» — хрипло позвала ее Сюэ Синтун.

"Эм... Тонг Тонг, в чем дело?" Тан Ван все еще тяжело дышал.

«Я буду хорошо к тебе относиться до конца своей жизни, и я буду усердно работать, чтобы дать тебе лучшую жизнь. Ты дашь мне еще три года, нет, только один год, хорошо?» Сюэ Синтун сказал.

«Неважно, как долго, я готов ждать». Тан Ван сказал в это время.

Лицо Сюэ Синтуна мгновенно изменилось, а затем он не мог удержаться, крепко обняв ее, и сказал тихим голосом: «Знаешь? Когда я впервые вижу тебя, я хочу переспать с тобой...»

Он не знал почему, но когда он увидел ее, он понял, что хочет ее.

Тан Ван внезапно открыла глаза, когда услышала: «Тогда почему ты прячешься от меня?»

"Я……"

— Я не думаю, что достоин тебя. Сюэ Синтун тихо сказал.

«Вы так добры, а у меня нет ничего, кроме старика».

...

Когда Тан Ван услышала слова Сюэ Синтун, она была ошеломлена.

? ? ?

Это причина, почему я получил 1 балл?

Я очень хочу злиться, но совсем не могу злиться.

На мгновение Тан Ван сердито взглянул на него: «Что со мной не так, как со стариками?»

Услышав это, Сюэ Синтун не могла сдержать идиотской улыбки.

Увидев это, Тан Ван сразу же сказал: «Так осмелишься отпустить меня одного в будущем?»

Сказав это, я, наконец, не удержался и спросил: "Тогда что же ты возвращаешься в город? Ты все еще возвращаешься?"

"Чепуха, ты здесь, можно я не вернусь?"

Сюэ Синтун прислушалась к биению его сердца и прикусила губу в глубоком и диком поцелуе.

— Я так боюсь, что ты никогда не вернешься. — пробормотал Сюэ Синтун, отпустив ее.

"Глупый!" Тан Ван хмыкнул.

Сюэ Синтун только ухмыльнулась.

Затем он посмотрел на ночное небо и сказал: «Уже поздно, мне отправить тебя обратно?»

После этого она неохотно отпустила свое тело, затем взяла одежду и надела ее одну за другой.

...

После этого Сюэ Синтун медленно вышел с рисового поля с Тан Ванем на спине, а затем направился к дому Ли Чэна.

Увидев его испуганные глаза, Тан Ван слегка скривила губы и сказала: «Завтра я поговорю с сестрой Хуан, а потом перееду к тебе домой».

Как только эти слова прозвучали, глаза Сюэ Синтуна загорелись: «Правда?»

"Что ты имеешь в виду?" Тан Ван взглянул на него.

«Хорошо! Тогда иди домой!» Сюэ Синтун был очень счастлив.

— Что ж, пораньше ложись спать.

«Я видел, как ты вошел и ушел». Сюэ Синтун сказал.

"Хорошо."

Позже Тан Ван проскользнул в дом Ли Чэна.

Вернувшись в свою комнату, Тан Ван прыгнула в кровать и покатилась по ней.

Ой!

Конечно же, бьюти-трюки самые эффективные!

99 баллов!

Я так долго застрял на 79 пунктах, и вот, наконец, какое-то движение.

В это время Маленькая Милашка вышла с ухмылкой: «Хозяин, я прав?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии