«Мама, почему я худею? Очевидно, я толстая». Тан Ван улыбнулся.
Затем он с беспокойством обнял руку Матери Тан и сказал: «Мама, как твое здоровье?
«Ничего страшного, ложная тревога, твой отец поднял шум, я дам тебе знать».
«Папа сообщил мне, что я был прав! Я должен был вернуться, чтобы увидеть тебя!» Сказал Тан Ван с пристыженным видом.
"Твои дела важны, как ты там?" — с беспокойством спросила Мать Тан.
«Все хорошо».
После этого он снова взглянул на них двоих и, казалось, немного смутился: «Родители, я там… Я встретил кое-кого, кто мне нравится».
«А? Что это за человек, пожалуйста, скажи маме». Она просто такая дочь, было бы плохо, если бы ее обманули.
Отец Тан в это время тоже выглядел серьезным.
Тан Ван сразу же сказал: «Другой человек очень хороший. Однажды ночью я шел по деревне, и меня чуть не затащил на рисовое поле образованный юноша из той же группы. Он спас меня».
Как только эти слова прозвучали, лица отца и матери Тан резко изменились, и мать Тана крепко обняла Тан Ван, ее лицо было полно страха.
— К счастью, ты в порядке!
«Не бойся, мам, это был просто несчастный случай. Позже мы сдали этого гангстера в полицию». Тан Ван погладил тыльную сторону руки матери Тан.
«Это хорошо, такой человек заслуживает тюрьмы!»
В то же время дружба двух людей с Сюэ Синтуном, которая еще не встречалась, также мгновенно усилилась.
После спасения жизни неудивительно, что он понравится моим дочерям.
После этого они спросили о ситуации в доме Сюэ Синтуна, и Тан Ван, естественно, сказал, что она хорошая.
Когда отец Тана и мать Тана услышали это, они слегка кивнули: «Похоже, это хороший личный характер».
«Конечно, у моей дочери потрясающие глаза!» — самодовольно сказал Тан Ван.
...
Еще через неделю Сюэ Синтун быстро помчалась домой.
В какой-то момент мое сердце охватила паника.
Она хочет его?
Но вскоре Сюэ Синтун заставил себя успокоиться.
Нет, Ван Ван не оставит его позади!
Сделав глубокий вдох, Сюэ Синтун вспомнил почтовый адрес, который он видел, когда Тан Ван въезжал в последний раз, выбежал из дома и купил билет на ближайший поезд до города Тан Ваня.
Итак, когда Тан Ван вышла на прогулку после еды и переваривания на следующий вечер, она выслушала маленькую милашку: «Хозяин, пришел злодей, спрятался за большим деревом вон там».
Услышав это, Тан Ван был поражен.
В следующий момент она сразу же посмотрела на положение милого мизинца.
В этот момент Сюэ Синтун высунул голову, чтобы посмотреть на нее.
Взглянув друг на друга, Сюэ Синтун в лохмотьях внезапно отпрянул, а затем подсознательно убежал.
Увидев это, Тан Ван поспешно сказал: «Стоп! Можешь попробовать еще раз!»
Шаги Сюэ Синтун внезапно остановились.
После этого Тан Ван быстро побежал к нему.
...
Когда он оказался перед Сюэ Синтуном, он бросился ему на руки и обнял его: «Что ты побежал, когда увидел меня?»
Увидев это, Сюэ Синтун быстро оттолкнула ее: «Я грязная…»
После того, как он вернулся домой, он пришел сюда, не переодевшись. Теперь он грязный и вонючий.
Но на ней было дорогое пальто, которое могли себе позволить городские таланты, и выглядела она модно и красиво.
Поэтому он подсознательно не хотел, чтобы она видела его сейчас.
«Что такое грязное? Ты мне не нравишься». Сказал Тан Ван с улыбкой.
Затем он поднял голову и посмотрел себе в глаза: «Пришел ко мне? Откуда ты знаешь адрес моего дома?»
Увидев это, сердце Сюэ Синтуна внезапно стабилизировалось, смягчилось и согрелось.