Услышав это, мать Цзяо и другие были ошеломлены.
В следующий момент мать Цзяо быстро среагировала, а затем подсознательно спрятала кухонный нож в руке за спину, а затем быстро объяснила: «Недоразумение! Это недоразумение, товарищ! Мы воспитываем детей дома, убийства нет!»
«Чепуха! Тонг Тонг вовсе не твой биологический ребенок, он твой похищенный ребенок, я все это слышал!» В это время праведно сказал Тан Ван.
Как только она сказала это, мать Цзяо тут же злобно посмотрела на нее.
«Тан Ван, не говори чепухи! Кто сказал, что мы похитили Тонгтонга?»
Эта маленькая **** раньше думала, что она чистая подружка, она ей очень нравилась, но теперь она та, кто разрушил сцену!
Если бы она не обратилась в полицию, ну как бы сейчас все могло стать таким?
...
Услышав слова матери Цзяо, Тан Ван усмехнулся, а затем быстро бросился к Цзяо Дуну, сорвал с его лба желтый талисман и сказал с затянувшимся страхом: «Это его собственное? Вы узнаете, проверив ДНК?»
Затем он сразу же проверил тело Цзяо Тонга: «Тун Тонг, ты повредил его?»
Услышав это, Цзяо Тун крепко обнял ее, затем покачал головой и сказал: «Все в порядке, ты вовремя!»
Услышав это, Тан Ван хотела похлопать его по спине, чтобы утешить, но подумала, что он может умереть, если ударит его, поэтому ей пришлось сдержаться.
В это время третий дядя семьи Цзяо держал свой мобильный телефон и сказал: «Я хочу позвонить и найти своего адвоката».
«Вы все имеете право найти адвоката, но каждое слово, которое вы сейчас скажете, будет использовано в качестве доказательства в суде!» Кто научил детей резать их кухонным ножом и ставить желтые символы?
Когда они слепы?
...
Позже на семью Цзяо надели наручники и увезли.
Услышав это, Тан Ван также усмехнулся: «Тогда вы должны быть в состоянии выбраться из тюрьмы, прежде чем говорить!»
"Ты!" Зубы Цзяо Муци громко стиснули зубы.
После того, как несколько человек увели, один из парней сказал им двоим нежным голосом: «Вы двое, пойдите с нами и исповедуйтесь?»
Тан Ван и Цзяо Тун сразу же кивнули.
После этого Тан Ван надел перчатки, и они вдвоем отправились на игру, держась за руки.
После записи признания Тан Ван сказал Цзяо Туну: «Тун Тонг, иди ко мне домой ночью!»
"Хорошо." Цзяо Тонг мягко посмотрел на нее и кивнул.
...
Когда Отец Тан и Мать Тан увидели, что она вернула Цзяо Тонга ночью, они все были ошеломлены.
Но вскоре он с энтузиазмом сказал: «Сяо Цзяо здесь! Садись в домик».
После того, как люди вошли, Тан Ван сразу же рассказал им двоим о ночных делах и, наконец, сказал: «Родители, Тонг Тонг теперь мой парень! Это также ваш будущий зять. Вы не можете игнорировать его. что!"
Услышав это, мать Тан, которая так разозлилась на родителей семьи Цзяо, бросила на нее сердитый взгляд.
«Мне нужно, чтобы ты сказал? Конечно, мы позаботимся об этом!»
Говорят, что девушки смотрят наружу. Они еще не женаты, так что просто толкают их локтями.
Затем он сказал Цзяо Тонгу: «Не бойся, Сяо Цзяо, дяди и тети позаботятся об этом за тебя! Не бойся!»
Отец Тан тоже был исполнен праведного негодования: «Да, мы ведаем этим делом! Я не ожидал, что в мире есть такой наглый человек!»
Он много лет путешествовал на север и на юг. Он впервые слышит, что хочет поднять живого человека как оболочку, чтобы мертвый мог войти и воскреснуть!
Если бы все так делали, мир бы не перепутался?