ED Глава 662: Учи Фу Ланг 41

Однажды он даже посмеялся над Лань Синьтуном, вышедшим замуж за Тан Ваня.

Но сейчас?

Спустя несколько лет Тан Ван, как королева, не имела даже монарха-мужчины, входящего в гарем, и единственным мужем был только Лань Синьтун.

Хотя есть и причина бесплодия Тан Ваня, но как насчет этого?

Как королеве, даже если она бесплодна, это не мешает ей наслаждаться мужским сексом, верно?

Но она этого не сделала!

И в новостях, пришедших из столицы за последние несколько лет, когда-то упоминался Лань Синьтун, должно быть, это то, как Тан Ван баловал его, и это заставило всех мужчин в мире восхищаться Лань Синьтуном.

Сначала он не думал, что есть что-то.

Но все боятся сравнения.

С Тан Ванем в качестве сравнения постепенно он не мог не завидовать Лань Синьтуну.

Я даже не мог не думать: если бы человеком, который женился на Тан Ван, был я, был бы я тем, кого она теперь целенаправленно балует?

И хотя жена сказала, что любит его больше всех, она все равно запуталась с одним мужчиной за другим? А вчера он услышал, что она сказала волку, что мне делать без тебя, люблю тебя больше всего.

Если бы он не слышал этого собственными ушами, он бы не поверил, что, когда его жена уговаривала других мужчин, это было так же, как когда он уговаривал его.

Но для принца три мужа и четыре слуги — обычное дело. Даже если он праведный монарх, он не имеет права осуждать свою жену, он может только молча наблюдать, как она сближается с другими мужчинами.

...

Когда Тан Джан услышал слова нескольких человек, он серьезно кивнул и сказал: «Да, Тан Ван определенно будет иметь много людей вокруг себя, чтобы защитить его на этот раз, но пока она появится, у нас будет шанс! "

«Моя жена, не беспокойтесь, пока она будет изгнана, я смогу выстрелить в нее одной стрелой!» Канланг был очень уверен в своих стрелах.

В последние несколько лет она не ослабевала ни на минуту.

Конечно, мужчин вокруг нее становится все больше.

Хотя мне немного жаль Цзыхао, для женщины естественно иметь трех мужей и четырех слуг, и эти мужчины питают к ней глубокую и праведную привязанность. Как она может отвергнуть их и смотреть на них грустно?

Так медленно людей впускали в дом одного за другим.

Конечно, все они имеют свою миловидность и уникальные способности, иначе не были бы они в ее глазах.

Причина, по которой ее действия на этот раз были такими гладкими, заключается в мудрости нескольких мужей.

А еще она обнаружила, что мудрости у мужчин на самом деле не меньше, чем у женщин.

Пока они правильно используют свои таланты, могут быть достигнуты неожиданные результаты.

...

В это время, по другую сторону противостояния двух армий, Тан Ван находился в средней армейской палатке, ведя Лань Синьтуна, чтобы разобраться в сложившейся ситуации.

После того, как несколько генералов отдали честь, генералы с красными глазами один за другим доложили о боевой обстановке.

Наконец яростно стиснул зубы: «Тан Цань пригласил из ниоткуда рыжеволосого стрелка. Его стрелы почти не имеют себе равных. На его руках погибло несколько генералов».

Услышав это, сердце Тан Ван дрогнуло, и она быстро настроила этого человека против первоначального заговора.

То, что они сказали, должно быть серым волком, одним из слуг героини.

На мгновение Тан Ван не могла не вздохнуть в своем сердце.

По логике вещей, с тех пор, как она вышла замуж за Тонг Тонга, сюжет мира должен был несколько измениться.

Но человек, с которым должен встретиться Тан Джан, теперь он встречал довольно много.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии