Глава 1158: Застенчивый Хибер 18

Тан Ван знала, что Бинтонг была создана ради ее личной безопасности, и что она не из тех мертвецов, которые знали, что в горах водятся тигры, но относились к горам с предубеждением, поэтому она быстро кивнула и сказала: «Я Знай! Тонгтонг, не волнуйся! Знай, что ты для моего блага!"

Увидев, что Тан Ван отверг эту идею, Бин Тонг внезапно почувствовал облегчение.

"Ага!" Бинг Тонг слегка улыбнулся.

До тех пор, пока дама не откажется от идеи пойти на рынок демонов.

...

В это время, чтобы сменить тему, Тан Ван сказал в зал впереди: «А? Тонгтонг, где это?»

«О, это библиотека нашего Особняка Хебо».

"Тогда я могу пойти и посмотреть здесь?" — спросил Тан Ван.

"Конечно!" Бинг Тонг кивнул.

Затем привел Тан Ваня в библиотеку.

Придя в библиотеку, Тан Ван быстро увидел на стене десятки фотографий Хэ Бо с разными телами, а также два или три разбросанных портрета женщин.

«Тонг Тонг, это… все Хе Бо мастера прошлого?» — спросил Тан Ван.

Бинг Тонг быстро кивнул: «Да».

— О, эти женщины?

«Они все невесты Хе Бо». — сказал Бинг Тонг.

"А? Почему их мало?" — спросил Тан Ван.

«Потому что только эти женщины были готовы наконец быть с Хэ Бо! В будущем наши портреты обязательно будут висеть здесь!» — сказал Бинг Тонг с красными ушами.

"Первоначально! Тогда точно будет наше место в будущем!" Тан Ван кивнул с улыбкой.

...

Однако в этой книге оно было написано странным шрифтом, совершенно не похожим на человеческие иероглифы, и Тан Ван понятия не имел, на чем оно написано.

Как раз в тот момент, когда Тан Ван собирался спросить Бинг Тонга, что написано в этой книге, Бинг Тонг внезапно швырнул к столу и закрыл книгу, как угрызения совести.

Тан Ван прищурилась, когда увидела это.

Есть обстоятельства! Это!

Поэтому он посмотрел на Бингтонга и намеренно сказал с растерянным выражением лица: «Тонгтонг, прости, я не знаю, смогу ли я прочитать эту книгу, не волнуйся, я не умею читать, я не умею». понимать!"

Слова упали, показывая взгляд потери и печали, как будто он только что был ранен защитной позой Бинг Тонга.

Бинтонг запаниковал, когда увидел это.

- Нет, барыня, не грустите, я... я не это имел в виду, эта книга на самом деле ничего, то есть она не годится вам для чтения. — раздраженно сказал Бинг Тонг.

Почему он забыл, что эта книга была записана на языке расы монстров, а девушка ее вообще не могла понять, так что даже если ей ее и показывали, то ничего.

Его реакция только что, должно быть, ранила сердце дамы!

Но эта книга на самом деле не секрет.

Единственная проблема в том, что название этой книги — «Полная книга интриг для человеческих женщин».

Проще говоря, эта книга представляет собой рутину, используемую человеческими женщинами, чтобы обмануть демона, которого Хе Бо подытожил от невесты Хе Бо в прошлом!

Так что, когда дама сказала, что хочет сойти на берег, хочет готовить для него, он вообще не поверил!

Это процедура, обычно используемая человеческими женщинами, чтобы сбежать из Особняка Хебо!

...

Увидев раздраженное выражение лица Бинтонга, Тан Ван намеренно покачала головой и с разбитым сердцем сказала: «Учитель, ему не нужно объяснять, я знаю, я всего лишь маленькая человеческая женщина, как я могу быть достойной Учителя Хэ? доверие и любовь? Не переживайте, впредь я честно останусь в номере и никуда не выйду!"

Когда слова упали, он со слезами побежал к двери библиотеки.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии