Когда она увидела Тан Вана, глаза Чу Сяотуна немного загорелись: «Мой господин, почему вы пришли сюда так рано сегодня?»
Услышав это, Тан Ван сразу же сказал: «Маленький **** опрокинул чашку, наливая чай, и чуть не обжег мне руку. Внезапно я не захотел продолжать критиковать мемориалы. Я просто пришел, чтобы сопровождать вас».
Услышав это, Чу Сяотун быстро посмотрел на ее руку: «Где императору жарко? Пусть министр… наложница посмотрит на это!»
В конце концов, Чао Тан Ван взял ее за руку.
Увидев это, Дянь Цуй не мог не открыть рот.
В уме я подумал про себя: Мастер, с твоими актерскими способностями все в порядке. Похоже, он действительно заботился об императоре.
Я не увидел никакого лицемерия.
...
В этот момент Тан Ван воспользовался десятью пальцами Чу Сяотуна, а затем с улыбкой сказал: «Тунтун не должен волноваться, я в порядке, только что, что делает Тонгтун?»
«Наложницы просто занимаются каллиграфией». — сказал Чу Сяотун.
Затем он взглянул на Дьянкуи и жестом велел ей позволить всем людям в зале уйти.
После этого она потянула Тан Ваня в свой внутренний зал.
Как только он прибыл во внутренний зал, Чу Сяотун взял руку Тан Ваня и внимательно посмотрел на нее, и он почувствовал облегчение, когда убедился, что от ожога не осталось никаких красных следов.
В этот момент Тан Ван посмотрел на него с улыбкой и сказал: «Я знаю, что как только я доберусь до Тонгтонга, мое настроение обязательно улучшится».
Услышав это, Чу Сяотун не мог не усмехнуться.
Затем внезапно она протянула руку и обняла Тан Вана, заставив ее тихо вскрикнуть.
— Тонг Тонг, что ты делаешь? — спросил Тан Ван.
"Я хорошо уговорю ленты." Кокетливый голос Чу Сяотуна превратился в глубокий, мягкий мужской голос с оттенком юности.
«Это твой оригинальный голос? Приятно слышать». Тан Ван сказал в это время.
Как только эти слова прозвучали, Чу Сяотун обрадовался: «Правда?»
"Конечно!" Тан Ван кивнул.
Увидев это, Чу Сяотун сразу же намеренно наклонился к ее уху и небрежно сказал: «После этого, когда нас останется только двое, как насчет того, чтобы я заговорил с вами своим первоначальным голосом?»
"Хорошо!" Тан Ван подчинился.
Затем другое выражение смущения сказало: «Поторопись и подведи меня, это… что это за стиль?»
«Не отпускай, мне было интересно, почему фигура Ванван такая маленькая, теперь я наконец понимаю, почему, и здесь только ты и я, почему Ванван не отпустит свою природу и не поиграет со мной? Мужские объятия Женщина, это оправдано, Ван Вану не нужно смущаться». Чу Сяотун в это время улыбнулся.
Услышав это, Тан Ван немного заколебался.
Но затем он кивнул и сказал: «Тонг Тонг имеет смысл».
...
Увидев обещание Тан Ваня, Чу Сяотун последовал за тенденцией и сказал: «Тогда Ваньвань… Хочешь попробовать обычные пары, как они ладят?»
"Ты знаешь?" Тан Ван почувствовала, что в его словах есть дыра, но ей все еще хотелось прыгнуть в дыру.
Конечно же, как только она сказала то, что сказала, она увидела, как Чу Сяотун смотрит ей в лицо, и сказала: «Я знаю только кое-что, но есть одна вещь, которую могут сделать все пары. Хочешь попробовать?»
"Ага!" Тан Ван кивнула, но в глубине души она уже закатила на него глаза.
Ах!
Разве это не рутина для меня?
Но, кто сказал мне быть готовым быть твоим!
...
Когда Чу Сяотун увидел, что Тан Ван кивает, он сразу же тихо подошел к ней и сказал: «Тогда я начну?»