Глава 1701: Менсао Онмёдзи 37

Услышав, что сказал седовласый мальчик, Лу Вантун просто посмотрел на него холодным взглядом, а затем сказал: «Правда? Ты вернешься и спросишь Учителя, могу ли я победить его сейчас».

Как только он сказал это, седовласый мальчик в шоке посмотрел на него: «Не так ли? Брат Лу, ты имеешь в виду… ты теперь лучше мастера? Невозможно!?»

Брату в этом году всего двадцать лет, а хозяину уже за восемьдесят!

Увидев шокированное выражение лица седовласого мальчика, Лу Вантун тихо фыркнул: «Когда в нашем деле это связано с возрастом?»

Талант важнее всего, не так ли?

Иначе зачем хозяин вообще украл его?

Неужели ему не понравился его талант?

...

Когда седовласый мальчик услышал это, он потерял дар речи.

После этого несколько человек бросились в отдельный дом, где жил Лу Вантун.

Когда немногочисленные люди прибыли, пожилая дама в кимоно с улыбкой ждала у двери.

Увидев это, седовласый мальчик тут же замахал руками и громко закричал: «Мадам! Мы вернулись!»

Старушка слегка улыбнулась: «Ну, заходите, ваш барин говорит о вас».

В этот момент Лу Вантун тепло сказал другой стороне: «Мама, я вернулся. Это Ванван, моя будущая жена».

После того, как его привезли в Японию, его вырастила другая сторона.

Поскольку Ши Нян тоже китаец, они не внушали ему никаких дурных идей, не чурались истории между двумя странами и даже заставляли людей специально привозить из Китая антияпонские патриотические фильмы, чтобы показать ему.

...

Когда пожилая женщина услышала слова Лу Вантуна, она улыбнулась и сказала по-китайски: «Хорошо, все в порядке, если у тебя есть девушка!»

Затем она посмотрела на Тан Вана: «Маленькая девочка такая красивая! Здравствуйте, я жена Ван Дуна, идите сюда, не будьте осторожны».

Услышав это, Тан Ван улыбнулся: «Хм! Здравствуйте, мадам!»

Подождав во дворе, я увидел двух стариков, сидевших рядом с Го.

Увидев, что Лу Вантун и Тан Ван возвращаются, один из стариков с гордостью сказал другому: «Они здесь! Мой ученик забрал свою жену домой! Я помню, что одному в вашем доме за тридцать. Цель? О, этот ученик слишком хорош, и это тоже своего рода беда! Пусть у меня даже не будет возможности волноваться!"

Как только эти слова прозвучали, лицо старика на противоположной стороне вдруг позеленело: «Ах ты, старик, я сказал, почему ты так любезно приглашаешь меня прийти сегодня? моя ученица и жена!"

Этот старый лис просто хочет увидеть его шутки, верно?

Хм!

...

Глядя на другого человека сердито, мастер Лу Вантуна сразу же невинно сказал: «Где это? Я только что слышал, что Ван Тонг недавно собирался забрать свою жену домой. гость.Ты вернулся?Но я слышал от пацана из Шенгу,что жена Ван Тонга очень красивая и она до сих пор большая звезда в Китае!Увы,я думала о его скверном характере.Кто-то хочет быть с ним.Не плохо! Я не ожидал, что он будет достаточно способным, поэтому он напрямую женился на звезде!»

Другая сторона:……

О чем ты говоришь, что не раздражал меня нарочно?

В этот момент вошли Тан Ван и Лу Вантун.

Увидев это, они сразу же замолчали, встали и посмотрели на них.

В этот момент Лу Вантун сначала поприветствовал мастера, а затем сказал другому старику: «Господин Цзиншуй! Давно не виделись!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии