По сравнению с Сан Тонгом и другими орками, которые зимой ели и пили достаточно, Цзинь Линь и другие орки не представляли угрозы.
Поэтому после того, как два орка из племени Белого Тигра были серьезно ранены, Цзинь Линю пришлось стиснуть зубы и сказать: «Пошли!»
Продолжайте сражаться, остальные тоже будут повреждены!
Если бы это было так, у них не было бы надежды вернуть свою добычу сегодня.
...
Увидев, как Джинлин и другие убегают в своей первоначальной форме, Санг Тонг остановил товарищей, которые собирались преследовать: «Не гонитесь, важно сначала отвести кабана! Что, если поблизости есть люди из других племен?»
Услышав это, все сразу же кивнули, а затем вместе понесли кабана и вернулись в племя глуши.
Увидев, что они возвращаются, неся дикого кабана, члены клана, которые ждали на площади с самого начала, сразу же разразились восторженными аплодисментами.
"Свекровь ты! Вскипяти воду! У нас есть свинина есть!"
Хотя в свинарнике есть два кабана, они сильно подросли, но этих двух кабанов, по словам Ванвана, пока нельзя убивать, их надо держать, чтобы они рожали поросят, как кролики!
После того, как у них будут поросята, они могут убить двух свиней и съесть их!
...
Тан Ван тоже вздохнула с облегчением в это время, а затем, как и другие женщины, приветствовавшие возвращение своего самца, быстро подошла к Сан Тонгу: «Тонг Тонг, все в порядке? Разве это не больно?»
Услышав это, Санг Тонг улыбнулся и сказал: «Я столкнулся с небольшой проблемой, но большой проблемы нет».
"Это хорошо! Вернемся и отдохнем!" — сказал Тан Ван.
"Хорошо!"
Когда пара вернулась домой, Цзинь Линь и остальные с двумя фазанами и зайцем выглядели очень потрепанными.
Хотя люди знали, что с добычей трудно бороться в это время, глаза людей все же потускнели, когда они увидели урожай Цзиньлиня и других.
Сегодня есть нечего, я не знаю, сколько людей не смогут выжить.
Видя всеобщее разочарование в глазах, Цзинь Линю стало особенно не по себе.
Было бы здорово, если бы он был сильнее, чтобы кабана можно было вырвать.
В это время Ли Кеке тоже подошла к Джинлину: «Джинлин, это не твоя вина! Не грусти». — сказал Ли Кеке.
Она знает, как важна пища для племени.
Но Джинлин старался изо всех сил, верно?
Услышав нежные и нежные слова Ли Кеке, Цзинь Лин почувствовал облегчение на сердце.
Но в этот момент зеленый кот проснулся от спячки.
Как только он увидел Ли Кеке, он не мог не подойти и спросить: "Коко, ты родила? Где наши дети?"
Услышав это, Ли Кеко не могла не нахмуриться: «Они в подвале».
После того, как была снесена дюжина яиц, она вообще не могла их принять, поэтому положила их прямо в подвал дома Джинлина.
...
Услышав слова Ли Кеке, глаза зеленого кота похолодели.
Положить в подвал?
Что, если змеиные яйца замерзнут в такую холодную погоду?
Но он также знал, что это определенно не вина Какао.
Должно быть, Джинлин завидует ему за то, что он позволил Коко родить своего ребенка, поэтому он хочет воспользоваться своей спячкой и убить своего ребенка!
Джинлин, ты безжалостен!
...
Но теперь Цзинь Лин даже не думает сердиться на зеленую кошку. Услышав его слова, он прямо холодно сказал: «Боюсь, мы не сможем позаботиться о ваших детях, тогда идите и берите эти яйца!»