После еды отец Тана даже упомянул об их свадьбе.
Когда Ян Дун сказал, что у него там не было родителей, после того, как он женился и послушал Ван Вана, Мать Тан сразу же сказала с огорченным выражением лица: «Тебе 28 в этом году? ко мне. С твоим дядей я выберу хороший день, чтобы ты обручился первым! Позволь мне и твоему дяде пожениться!"
Услышав это, Ян Тонг сразу же кивнул, слегка растроганный: «Тогда будет тесть Лао!»
Отец Тан и мать Тан сразу же улыбнулись и сказали: «Так и должно быть! Так и должно быть!»
Так что после еды Тан Ван "выплеснулась".
На мгновение она не могла не залезть под обеденный стол и схватиться за мягкую плоть талии Ян Дуна.
Выражение лица Ян Дуна не изменилось, но вместо этого он взял мяч и с улыбкой поднес его к ее рту.
Увидев это, отец Тан и мать Тан внезапно улыбнулись.
Конечно же, пожилые мужчины знают, что они причиняют людям боль!
Тан Ван пришлось открыть рот, чтобы поесть, и отвести руки назад.
...
После еды слегка пьяный отец Тан отправился в спальню, чтобы отдохнуть. Мать Тана помогла ему войти в комнату, не забыв сказать Тан Вану, чтобы тот вывел Ян Дуна на прогулку.
После того, как двое ушли, Тан Ван уставился на Ян Дуна: «Если бы мои родители знали твое истинное лицо…»
«Расслабься, пока ты мне не скажешь, я всегда буду хорошим зятем в семье Тан». Ян Тонг улыбнулся.
Тан Ван потерял дар речи.
В это время Ян Тонг сказал: «Вы не возьмете меня на экскурсию?»
Тан Ван выслушала и, тихонько фыркнув, встала с дивана и сказала: «Пошли». Она была готова переварить после обеда.
Хотя она была заперта этим парнем на месяц, в этом месяце она была не худой, а толстой.
Ни за что, кто попросил этого парня приготовить вкусную еду.
...
К сожалению, вскоре после того, как эти двое упали, они столкнулись с хозяйкой, которая вернулась, держась за руки.
А Тан Чи рядом с ним испуганно посмотрела на Тан Ван, как будто Тан Ван так с ней поступила.
Увидев это, Гу Юньшэнь сразу же схватил ее за талию и сказал: «Опоздал, не бойся! Это не твоя вина, что ты родилась, у тебя нет нечистой совести».
Когда слова упали, она посмотрела на Тан Вана холодным взглядом: «Тан Ван, я уже некоторое время моя девушка, так что ты не будешь провоцировать ее в будущем!»
Хотя личность внебрачной дочери не славная, это не вина Тан Чи!
А еще она дочь семьи Тан. Тан Чи достаточно пострадал за эти годы!
Посмотрите на Тан Ван, с тех пор как она была ребенком, она никогда не совершала преступлений.
Сравнивая их, задержка действительно огорчает!
...
Услышав слова Гу Юньшэня, Тан Ван выглядел ошеломленным.
Почему я спровоцировал ее?
Вместо того, чтобы ждать, пока Тан Вантун пройдет, Ян Дун уже сказал Гу Юню с очень слабой улыбкой: «Вот что должна сказать моя девушка. Как говорится, первый стоит дешево. Когда Ван Ван спровоцировал эту даму? Подошел ли мистер Гу и как-то обвинил ее?»
Услышав это, Гу Юнь показал намек на удивление на лице, как будто он не ожидал, что Ян Дун будет с Тан Ванем.
Но вскоре он почувствовал облегчение, так что беспокойный дух Тан Ван больше не приставал к нему.
Поэтому она холодно продолжила: «Лучше бы ей не провоцировать задержки! Иначе я не буду вежливой!»
Ян Дун слегка улыбнулся: «Тогда, мистер Гу, который взял на себя инициативу спровоцировать мою девушку, можете ли вы сейчас извиниться перед Ван Ван?»
Гу Юнь был глубоко задушен.
Но, глядя на суровый взгляд Ян Дуна, он все же произнес три слова: «Прости!»
После этого он сказал Тан Чи: «Чи Чи, пошли! Если ты увидишь ее в будущем, держись от нее подальше, понимаешь?»
Тан Чи тут же послушно кивнул.
Однако в следующий момент я услышал, как Ян Тунчао Тан Ван тихо сказал: «Малыш, в следующий раз, когда ты столкнешься с такой бешеной собакой, которая кусает людей, ты найдешь меня! Мой муж поможет тебе победить их!»
Лицо Гу Юньшэня мгновенно почернело.
Кто эта бешеная собака, которая ругает тебя? !