Глава 1829: Толстый бойфренд 6

Но после того, как Тан Ван и Фэй Наньтун поговорили, они узнали, что на этот раз ее собственный Тонгтонг действительно был очень низким и скучным человеком.

Честно говоря, такой человек, как он, выросший таким и имеющий мрачную и неполноценную личность, действительно не нравится в реальности.

Однако кто сказал, что это ее Тонгтонг!

Пройдя через 800-метровый фильтр, эта фигура и персонаж... не что иное, как смысл.

Поэтому Тан Ван быстро сказал Фэй Наньтуну: «Ну, в любом случае, мы не уверены, когда сможем это изменить. Прежде чем мы не сможем это изменить, мы будем жить друг с другом, просто чтобы почувствовать разницу. Что вы думаете о его жизнь?"

Услышав это, глаза Фэй Наньтуна загорелись, а затем он осторожно сказал Тан Вану: «Ты действительно не хочешь вернуть свое тело в такой спешке?»

Увидев это, Тан Ван немного рассердилась и предпочла бы быть девушкой, не желая иметь собственное тело. Как сильно он ненавидит себя.

После этого она быстро кивнула и сказала: «Конечно! Ваша семья в любом случае такая богатая, я бедный человек, поэтому я могу просто испытать жизнь богатого человека в вашей семье! Что вы думаете?»

Фэй Наньтун услышал это и быстро кивнул, опасаясь, что Тан Ван вернется.

"Конечно!" Фэй Наньтун был очень взволнован.

Он тоже может выйти на улицу открыто, не глядя на посторонние глаза, и взглянуть на мир?

...

Увидев, что он согласился, Тан Ван кивнул и сказал: «Хорошо, тогда с сегодняшнего дня мы временно будем друг другом!»

— Но здесь не очень безопасно. Похоже, у тебя мало жизненного опыта. Я предлагаю тебе временно съехать и поселиться в другом месте. — сказал Тан Ван.

Первоначальный владелец решил жить здесь, потому что арендная плата здесь дешевая.

Фэй Наньтун кивнул, выслушав: «Ну, послушай!»

«Кстати, ты всегда должен носить с собой мобильный телефон. Если что-нибудь случится, не забудь позвонить мне!» — снова сказал Тан Ван.

"это хорошо!"

...

«Тогда как ты обычно выглядишь? Я думаю, у тебя все еще есть старший брат. Вчера я намеренно избегал его, опасаясь раскрыть вещи. Что ты обычно делаешь, как я буду относиться к нему в будущем». — спросил Тан Ван.

Услышав это, Фэй Наньтун замолчал.

В следующий момент он сказал ей: «Не верь тому, что он сказал. Когда ты встретишь его, просто не обращай на него внимания. Он не смутит тебя».

Тан Ван кивнул, выслушав: «Хорошо, я понял! А теперь ты не хочешь пойти со мной на прогулку?»

Фэй Наньтун удивленно посмотрел на нее: «Пойти на прогулку? Ты… ты просто выйдешь вот так, ты боишься, что над тобой будут смеяться?»

Как только она это сказала, Тан Ван сразу же усмехнулся: «В чем дело? Но если мы выйдем вместе, на тебя будет смотреть больше людей, и они обязательно подумают, вау, эта девушка даже такой толстяк за деньги Я могу это вынести! Ха-ха-ха..."

«Ты боишься, что о тебе так думают? Хочешь пойти со мной на свидание? Здесь так много вкусной еды», — сказал Тан Ван.

Фэй Наньтун не завтракал. Услышав слова Тан Ваня, он сразу же кивнул: «Хм!»

Увидев это, Тан Ван слегка улыбнулся и вышел из дома с телом, похожим на холм.

Фэй Наньтун молча последовал за ней.

...

Точно так же, как сказал Тан Ван, увидев большого толстого мужчину, идущего с красивой девушкой с красивой внешностью, хотя многие люди смотрят на Тан Вана, все больше людей смотрят на Фей Наньтуна с презрением.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии