Глава 189: Призрачное животное CV Gangster 38

Наблюдая за глазами Ян Дуна, Лю Хунъюнь не хотел сжиматься, но был раздражен и стал мягким, желая наброситься на Ян Дуна и сразиться с ним на месте.

Я сожалею об этом еще больше.

Я знал, что Ян Тонг будет такой красивой и сильной, когда вырастет. Сначала она ничего не сказала, чтобы относиться к этому так.

Было бы лучше вырастить его напрямую и обучить, чтобы он стал его собственным питомцем!

Теперь она едва могла контролировать свои желания, просто думая о сцене, где ее яростно трахали на кровати.

«Сяотун, мама действительно знала, что это неправильно…» Лю Хунъюнь уже была тронута взглядом Ян Дуна, и даже ее голос изменился.

Увидев, как она изменилась, на лицо Ян Дуна сразу стало трудно смотреть.

«Иди к дикой собаке на обочине в жару! Ван Ван, пойдем, не дай ей запачкать тебе глаза». — сказал Ян Тонг.

В глубине души я думал об этом: Лю Хонгюнь, это твой собственный тупик!

...

Тан Ван обнаружил, что глаза Ян Дуна полны враждебности, и был поражен, а затем быстро протянул руку и схватил его за ладонь.

«Тонг Тонг, не сердись! На первый взгляд она нехороший человек, давай ее проигнорируем!» — сказал Тан Ван.

Но струны души уже натянулись внутри.

Неудивительно, что Ян Тонг убил семью Лю Хунъюня в оригинальном сюжете.

Она не знала о других людях, но именно эту Лю Хунъюнь, честно говоря, она убила, на самом деле совсем не обидела.

Она никогда не видела такой толстокожей женщины. Она чуть не замучила маленького мальчика до смерти. Теперь, когда она выросла и стала красивым мужчиной, она страстно желала его. Ее голодные глаза заставляют даже ее. Взгляните на это с первого взгляда.

Тем не менее, Лю Хонгюнь может умереть, но она не может просто смотреть, как Ян Дун хочет убивать.

В противном случае эта задача не будет выполнена.

...

Услышав слова Тан Ван Рору, враждебность в глазах Ян Дуна мгновенно рассеялась.

"Мама вечером приготовит, иди ко мне домой покушать!" — сказал Тан Ван.

Ян Тонг остановился, затем улыбнулся и кивнул: «Хорошо!»

Затем поехали к дому Танга с Тан Ванем.

Прибыв в дом Тан, отец Тана и мать Тана сразу же с энтузиазмом приветствовали Ян Тонга в дверь.

Улыбка на лице Ян Дуна не могла не стать острее.

Поев, он оставался до восьми часов, прежде чем уехать.

Но чего он не знал, так это того, что Тан Ван отправился на поиски отца Тана, как только тот ушел.

...

«Папа! У меня есть к тебе какое-то отношение», — сказал Тан Ван.

Увидев серьезное выражение лица Тан Ваня, отец Тан немедленно сказал: «В чем дело? Кто-то издевается над тобой?»

Услышав это, Тан Ван покачала головой, а затем сказала с несчастным выражением лица: «Дело не в том, что кто-то издевался надо мной, это был кто-то, кто издевался над Тонгтонгом! Но, как вы знаете, его человек действительно столкнулся с трудной проблемой. Дайте мне знать, что я Я беспокоюсь! Но на этот раз я действительно не могу этого вынести, поэтому я хочу, чтобы ты сделал мне одолжение.

Когда эти слова прозвучали, отец Тан тоже стал серьезным.

"В чем дело?"

Тан Ван сразу же заговорил о делах Лю Хунъюня.

Затем он холодно сказал: «Вы не видели ее мачеху. Глаза, смотрящие сегодня на Тонгтонг, похожи на взгляд на кусок мяса, но я должен умереть! Если она продолжит беспокоить Тонгтонг, я боюсь, что Тонгтонг не сможет помочь. но если бы он тронул их руками, то вместо этого погубил бы себя».

Разобравшись в деле, отец Тан сразу же пообещал: «Папа знает, не волнуйся, это дело будет передано папе!»

«Папа, я знаю, что ты лучший, но ты не должен позволить Тонг Тонгу узнать, что я позволил тебе сделать это!» — сказал Тан Ван.

Услышав это, отец Тан пообещал с улыбкой на губах, но в глубине души подумал: мужчина должен знать о безмолвной жертве женщины.

Иначе где тач?

Только дав ему понять, насколько хороша Ванван, в будущем он сможет обращаться с ней так же нежно, как всегда.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии