"Я знаю, я знаю все!" В это время Тан Ютун держал Тан Ван на руках и положил подбородок ей на плечо.
Он понял, что она имела в виду.
Потому что отношения между ними давно превзошли простую любовь, потому что они единственные друг у друга, полагаясь друг на друга, и никогда не расстаются.
В следующий момент Тан Юйтонг отпустила Тан Ван, а затем крепко поцеловала ее.
Через некоторое время два глаза встретились, и их глаза были полны нежной любви.
В этот момент Тан Ван улыбнулся, а затем взял на себя инициативу опереться на Тан Юйтонга.
Тан Юйтонг увидел это и протянул руку, чтобы нежно обнять ее плечо.
После того, как дыхание их обоих успокоилось, Тан Ван внезапно встал, затем достал с тумбочки подарочную коробку и передал ее Тан Ютуну.
Тан Ютун взял его, открыл и увидел часы.
В это время Тан Ван жестикулировал ему: «Я сам сделал этот ремешок».
На лице Тан Ютуна появилась яркая улыбка: «Мне очень нравится! Спасибо, Ванван!»
Тан Ван тоже рассмеялся, а затем наблюдал, как он снял с запястья остальные десятки миллионов часов и элегантно и мужественно надел новые часы.
«С этого момента я буду носить его каждый день!» — сказал Тан Юйтон.
"Ага!" Тан Ван кивнул.
В это время Тан Юйтонн вдруг посмотрел на нее и улыбнулся: «Однако лучший подарок, который я получил сегодня вечером, это не эти часы, а ты».
Когда Тан Ван услышала это, она не могла не показать застенчивое выражение лица.
Тан Ютун был вне себя от радости, когда увидел это.
Он знал, что Ван Ван тоже должен нравиться ему!
В этот момент в дверь постучала экономка: «Хозяин, хозяин пропустил вас».
Тан Ван кивнул.
Конечно, перед уходом Тан Юйтонг не забыл поцеловать ее.
...
Придя в кабинет Бэй Тан Яо, Тан Ютун увидел на столе толстую стопку документов.
Увидев это, он нахмурил брови и сказал: «Ты позвал меня ночью, разве это не для того, чтобы подписать эти договоры о передаче собственности?»
«Вы достаточно спокойны, значит, не боитесь, что я не передам власть?» — спросил Бей Тан Яо.
Услышав это, Тан Юйтон фыркнул: «Похоже, насколько редкой является для меня ваша собственность! Если нет ничего другого, я вернусь первым и подпишу это завтра утром».
Потом развернулся и ушел.
Увидев это, Бэй Тан Яо не мог не дернуть ртом.
Если бы я поменяла кого-то другого, я бы еще долго не знала, каково это, но ему было бы лучше, ничего страшного.
Но чем больше ему все равно, тем больше он должен ему всего этого дать!
Хм, вы должны принять это, если вы этого не сделаете!
Кто бы позволил Лао-цзы быть таким старым, чтобы у него был такой выдающийся сын!
...
Увидев, что Тан Юйтонг скоро вернется, Тан Ван удивился: «Все готово?»
«Ничего страшного, это просто мелочь. Уже поздно. Ты ложись спать первой. Я приму душ, чтобы избавиться от запаха алкоголя на моем теле». Тан Юйтонг посмотрел на нее.
В душе я тайком подумал: я уже взрослый! Признание также удалось! Сегодня снова мой день рождения. В соответствии с мягкосердечным и снисходительным ко мне темпераментом Ван Ван, я сделаю замачивание, она точно не откажется от кашля!
В следующий момент он быстро забрался в ванную и принял душ.
Убедившись, что от его тела не пахло алкоголем, Тан Юйтонг взглянул на духи на полке, а затем несколько раз брызнул на свое тело.
Ну а теперь она более привлекательна как зрелый мужчина!