Глава 2048: Парень-панда 9

Услышав слова Тан Ваня, Лян Юйтонг слегка кивнул: «Понятно, Ван Ван! Какое хорошее имя!» И когда она его услышала, то почувствовала, что он ей подходит.

В этот момент живот Тан Вана закричал.

Она не могла не показать легкое смущение.

Серьезно, она давно не испытывала такого смущения.

Увидев ее в смущении, выражение лица Лян Юйтуна стало еще более удивленным: «Ван Ван, если бы ты не знал, что ты человек из плоти, я бы усомнился в том, что ты принадлежишь к определенной разумной расе!»

Это тоже удивительно.

Она не только разбирается в этикете, она умеет общаться, а теперь еще и стесняется и имеет свои эмоции!

Это просто настоящая гонка мудрости!

Услышав слова Лян Юйтун, Тан Ван протянула руку, коснулась своего живота и сказала: «Я также чувствую, что я намного умнее своих сверстников! Но Мастер, я так голодна, не могли бы вы дать мне что-нибудь поесть?»

"Конечно! Все молодые побеги в бамбуковом лесу снаружи, ешьте, что хотите!" Лян Ютун сказал, все еще демонстрируя гордый вид: «Посмотрите, как я щедр к вам».

...

Тан Ван на некоторое время потерял дар речи.

Но он удивленно кивнул в сторону Лян Ютуна: «Мастер, вы так добры ко мне, тогда мне не рады!»

"Ну иди! Ешь, что хочешь!" Лян Юйтонг очень щедро махнул лапой.

Тан Ван ухмыльнулась, увидев это, и вышла из маленького бамбукового домика.

Дождавшись молодого побега бамбука, Тан Ван с большим усилием вытащил его, а затем вытащил два больших побега бамбука.

После этого она вошла в дом, держа в руках три молодых побега толще руки: «Хозяин, эти два вам в пищу!»

Затем он подобрал маленькую, снял побеги бамбука и попытался ее съесть.

Зубами казалось, что она не может откусить побеги бамбука.

Некоторое время Лян Юйтонг не мог не быстро сказать: «Не ешьте это, кажется, побеги бамбука не подходят для еды».

"Похоже на то, что на вкус немного жестковато!" — сказал Тан Ван.

Услышав это, Лян Юйтонг тут же собрался с мыслями и сказал Тан Ваню: «Подожди сначала, я закажу тебе еду на вынос в Интернете. Ты можешь посмотреть, что ты любишь есть, и купить все, что тебе нравится!»

Тан Ван немедленно коснулся мозга Лян Ютуна, а затем осторожно заказал два блюда.

Увидев ее как бы смущенную, Лян Юйтун снова взмахнула своей большой клешней и добавила ей еще десять блюд: «Попробуй все это, что захочешь, ты будешь есть все, что захочешь, в будущем!»

"Да! Хозяин, вы так добры!" Тан Ван кивнул.

...

Выводы из этого мира пришли быстро. Примерно через десять минут у ворот бамбукового домика появился орел в одежде на вынос.

После того, как Лян Юйтонг взял еду, он быстро вошел в дом с едой на вынос и поприветствовал Тан Вана: «Маленький Ванван, иди и ешь!»

Тан Ван:...

Большое спасибо!

Но в следующий момент он быстро подошел к Лян Ютуну и начал есть еду на вынос.

Я должен сказать, что еда в этом мире по-прежнему очень вкусная. Самое главное, что скорость доставки еды на вынос слишком высока, поэтому когда еда доставлена, она еще горячая, а вовсе не холодная. .

Тан Ван взял палочки для еды и с удовольствием поел.

В конце он икает, касаясь своего живота.

Увидев это, Лян Юйтон сразу же сказал: «Я сыт?»

"Ага! Я давно голоден, если бы я не встретил твоего хозяина, я бы не наелся!" Тан Ван с благодарностью посмотрел на Лян Юйтуна.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии