Глава 208: Ковбой воздержания 8

К сожалению, после прибытия в ресторан Тан Ван встретил знакомого.

А этот знакомый — репатриант, который вчера расстался с первоначальным владельцем.

Увидев Тан Ван, другая сторона на мгновение была ошеломлена, а затем взглянула на Си Цзинтуна рядом с ней.

«Ван-Ван, какое совпадение, я наткнулся на тебя здесь». Вернувшийся мужчина вышел вперед, чтобы поприветствовать Тан Ваня.

А рядом с ним была мягкая девушка, которая выглядела очень чистой и воспитанной, но когда она увидела Си Цзинтуна, ее глаза вздрогнули.

Тан Ван также кивнул репатрианту: «Да».

Увидев ее холодный и равнодушный вид, вернувшиеся не рассердились, а с любопытством сказали: "Зачем ты сегодня вышла на обед? Этот ресторан хороший. Я хотел привести тебя сюда, но ты отказался. Уходи, кто это ?"

Он думал, что был достаточно внимателен к Тан Ван, но он все еще не мог заставить ее ослабить бдительность и даже сопровождать его на ужин, заставил ее сопротивляться.

Конечно, он также знал, что она не сопротивлялась ему намеренно, а просто не любила места, где много мужчин, вроде ресторанов.

Перед расставанием она привела на ужин красивого парня.

Он не злился из-за этого, но ему просто было любопытно, как другая сторона это сделала, и действительно мог тянуть ее, чтобы поесть там, где повсюду сидят мужчины.

Ведь она выглядела совершенно неуютно.

...

Когда Си Цзинтун услышал, что сказал репатриант, он выглядел пораженным и вдруг кое-что понял.

Затем она посмотрела на нервное лицо Тан Вана, сожалея в своем сердце.

Это было потому, что он не думал об этом хорошо. Ее болезнь оказалась гораздо серьезнее, чем он думал. Это больше, чем просто фригидность, и я боюсь, что дойдет до мужефобии.

Поэтому он быстро сказал: «Ван-Ван, давай вернемся. Извини, я не знаю, если тебе не нравятся людные места, этого больше не будет».

Тан Ван покачала головой: «Это не твое дело, я просто хотела это изменить».

В конце концов, глядя на репатрианта: «Он мой парень Си Цзинтун, а кто твоя девушка?»

Вернувшийся мягко улыбнулся: «Да, ее зовут Сяору. Раз она здесь, почему бы нам не накрыть стол?»

Сразу после расставания я нашел парня и девушку, и теперь я хочу вместе драться за столом за ужином?

Старший брат, ты тоже можешь свободно мыслить!

Слегка покачав головой, Тан Ван с неловким выражением лица сказала: «Нет, я лучше вернусь и поем. До свидания».

"Хорошо пока." Репатриант не принуждал.

...

Дождавшись выхода из ресторана, Тан Ван вздохнул.

Хотя у нее не было никаких психологических проблем, физические инстинкты первоначального владельца все еще были на месте. Она также узнала после прихода в ресторан, что ее тело крайне отталкивает многолюдные места.

В это время Си Цзинтун посмотрел на нее и сказал: «Извините, это была моя небрежность только что».

— Все в порядке, ты не должен винить себя. Тан Ван слегка улыбнулся.

"Садись в машину, а как насчет того, чтобы вернуться и приготовить себе еду?" — сказал Си Цзинтун.

Тан Ван был удивлен: «Ты все еще готовишь?»

«Ну, потому что моя бабушка сказала, что мальчикам, которые умеют готовить, в будущем будет лучше приглашать невесток». Си Цзинтун тихо сказал.

Жаль, что у него больше не будет жены в этой жизни.

...

Услышав это, глаза Тан Вана заблестели: «Внезапно я почувствовал, что нашел сокровище! Твоя бабушка так хорошо тебя учила!»

«Дип! Рейтинг благосклонности Си Цзинтуна +5, а текущий рейтинг благосклонности — 65!»

Тан Ван обрадовалась, а потом продолжила как обычно: «Кстати, кто в твоей семье?»

«Это просто бабушка. Мои родители солдаты, и они приносили жертвы, когда были молоды». Си Цзинтун сказал легко.

— О, когда ты будешь свободен, я тоже пойду к ней! — сказал Тан Ван.

Я не мог не думать про себя: в оригинальном сюжете не упоминалось, что злодей осиротел мучеником.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии