«Брат, ты голоден? Я сегодня специально для тебя приготовил несколько новых блюд, ты попробуешь?» Сказал Тан Ван, улыбаясь Фэн Цитуну.
Глядя на ее ослепительную улыбку, Фэн Цитун слегка улыбнулся, а затем посмотрел на овощи, которые Вэй Эр вынула из коробки с едой.
Курица с каштанами, кисло-сладкая рыба, львиная голова... На самом деле она приготовила пять или шесть блюд.
Кажется, у нее хорошее настроение?
Я просто не знаю, эти блюда она сама приготовила?
...
Затем, под выжидающим взглядом Тан Ваня, Фэн Цитун взял палочки для еды: «Сестра Ванван так много работала, и это делает меня очень аппетитным».
«Тогда поторопитесь и поешьте!» Тан Ван засмеялась, затем села за стол и посмотрела на него подбородком, глядя ему в лицо, без первоначального намека.
Увидев это, Фэн Цитун не мог не почувствовать движение. Она была такая, словно сняли какую-то печать, и смелости у нее вдруг стало много!
Осмелитесь так дерзко смотреть на него! И взгляд у него такой явный, радость и удовольствие в глазах почти нескрываемые!
...
Но Фэн Цитун все еще делал вид, что ничего не нашел, а затем взял палочки для еды, чтобы собрать овощи.
Я думал, что эти блюда будет подавать Тан Ван, но не ожидал, что они будут такими же вкусными, как раньше.
Итак... она приготовила эти блюда сама?
Она больше не хотела для него готовить, потому что он ей не родственник?
Подумав об этом, рот Фэн Цитуна не мог не согнуться, а затем улыбнулся Тан Ваню: «Мастерство сестры Ванвань становится все лучше и лучше!»
Фэн Цитун послушал палочки для еды, а затем слегка улыбнулся: «Хорошо, Ваньвань!»
«Да! Ешьте больше!» — быстро призвал Тан Ван.
Фэн Цитун кивнул и продолжил есть.
А Тан Ван просто сидел и тихо восхищался тем, как он обедает.
...
После еды Фэн Цитун улыбнулся и сказал: «Вань Ван хочет остаться сегодня на чашку чая? У меня есть новый набор красивых чайных сервизов, и я хочу пригласить вас насладиться им!»
Услышав это, Тан Ван тут же сказал: «Хорошо!»
Хотя она беспокоилась о том, что Фэн Цитун наполнит ее, и ей постоянно хотелось сходить в туалет, она узнала, что он не является делом ее брата, и ей действительно не хотелось уходить вот так.
Увидев, что Тан Ван согласился, Фэн Цитун мягко улыбнулся, а затем попросил маленького **** взять его чайный сервиз, а затем лично вскипятил воду и заварил чай. Глаза Тан Ван выпрямились, когда она увидела каждое ее движение, и она постоянно была благодарна: «К счастью, это не мой брат!»
...
И на этот раз Фэн Цитун не налил намеренно чай Тан Ваню, как раньше, а спросил: «Я слышал, что Его Королевское Высочество сегодня здесь? Я думал, он придет и унизит меня. Ведь мы привыкли. Это крайне неблагозвучно! "
Услышав это, Тан Ван быстро сказал: «Нет, он здесь, чтобы найти меня».
«О, тогда я могу спросить, имеет ли он к тебе какое-то отношение? Но из-за того, что ты готовишь для меня каждый день, я чувствую себя несчастным?» — спросил Фэн Цитун небрежным тоном.
Услышав это, Тан Ван не мог не восхититься его проницательностью: «Э-э, считается, что это там, но в основном это связано со мной».
"Хм?" Фэн Цитун поднял глаза и посмотрел на Тан Ваня. Его слегка сомневающимися, но яркими и красивыми глазами было так тяжело видеть, что люди не могли ничего сказать, чтобы отказаться отвечать.
Тан Ван не смог устоять перед таким взглядом.