Услышав голос Фэн Цитуна, на лице Тан Ваня внезапно отразилось удивление: «Тунтун? Это ты?» Тан Ван выпалил.
Фэн Цитун не смогла сдержать улыбку, когда услышала это, а затем сняла полотенце с лица, обнажив лицо, которое заставляло Тан Вана думать об этом день и ночь.
Увидев это, Тан Ван немедленно бросил кинжал и обнял его: «Это действительно ты!»
«Ну, это я! Я тебя не видел больше года, а меня убить хочется!» После того, как слова упали, она взяла лицо Тан Ван и поцеловала ее.
Сердце Тан Ваня внезапно заколотилось.
...
Но вскоре карета действительно была разбита, и тут послышался вой волка.
Фэн Цитун пришлось отпустить Тан Ван, а затем сказал ей: «Сначала я разберусь с волками снаружи и буду тайно следовать за тобой до конца путешествия».
"Да, знаю!" Тан Ван счастливо кивнул: «Тогда будь осторожен! Не пострадай!»
"Не волнуйся!" Фэн Цитун поцеловал ее в лоб, затем выскочил из кареты и холодно рубанул ближайшего волка.
Восприятие ауры волка все еще очень острое. Увидев, что Фэн Цитуну, кажется, не слишком жарко, главный волк поспешно закричал и подал сигнал отступления.
Поэтому голодные волки вокруг тут же отступили в густой лес.
...
После того, как волки отступили, Фэн Цитун тоже исчез на месте.
Увидев это, охранники не могли не уставиться друг на друга: «Где сейчас был этот человек? Кто он? Какой великий навык!»
Услышав это, генерал Ли, который отвечал за сопровождение Тан Ваня в Силян, не мог не прошептать: «Посмотрите на этот костюм… это, должно быть, секретный стражник, посланный императором для тайной защиты принцессы!»
Как только он это сказал, все вдруг ошеломились.
Это оказался кто-то рядом с императором!
Но таким образом их можно полностью избавить! С таким могущественным телохранителем, который преследует принцессу, поездка к семье абсолютно надежна!
...
В это время возглавляемый генерал Ли сказал Тан Ваню: «Мой господин, волков прогнали, и вы напуганы!»
Услышав это, Тан Ван тут же сказал напряженным тоном: «Понятно, все в порядке, если с тобой все в порядке!»
Увидев, что Тан Ван, казалось, был шокирован, генерал Ли быстро сказал: «Принцессе не стоит об этом беспокоиться. Его подчинённые никогда не допустят, чтобы это повторилось!»
«Я верю тебе! Я устал и хочу сначала отдохнуть!» Тан Ван сказал в это время.
«Подчиненные не будут беспокоить принцессу!» — сказал генерал Ли.
После этого все вокруг замолчали.
В этот момент Тан Ван открыл занавеску кареты и тайно выглянул наружу, чтобы посмотреть, находится ли еще поблизости фигура Фэн Цитуна.
Но она не видела ничего, кроме темной ночи.
Увидев это, Тан Ван не мог не опустить занавес от разочарования.
Кажется, Фэн Цитун уже ушел.
Но думая, что Фэн Цитун будет тайно следовать за ней по пути, который она сказала, уголки ее рта снова изогнулись.
Раз он так сказал, значит, рядом сейчас должны быть и другие!
...
И тогда Тан Ван отказалась больше спать в пустыне, потому что в этом случае ее пришлось бы окружать десятками охранников, а у Фэн Цитуна не было возможности подкрасться к ней близко.
Но если бы она осталась в магазине, то могла бы тайно открыть ему окно посреди ночи, хе-хе!