Глава 2486: Зеркальный Цветок Водной Луны Глава 38

Когда Тан Ван подошла, она увидела Фэн Цитуна, лежащего на кровати обнаженного и неподвижного, а перьевое одеяло рядом с ней было отброшено им в сторону.

Увидев это, Тан Ван беспомощно улыбнулся.

Она знала, что так будет.

Итак, она быстро и тихо подошла к Фэн Цитуну.

В это время Фэн Цитун уже наполовину спал и наполовину проснулся.

Поэтому, когда у Тан Вана появилось дыхание, все его тело было возбуждено, и он сильно протрезвел.

Через некоторое время он заметил, что перо упало на него самого.

В моем сердце царило волнение.

Он знал, что мастер не будет беспокоиться о себе.

Нет, ты пришел к нему тайно посреди ночи, да?

Но вскоре все тело Фэн Цитуна стало нездоровым.

Похоже, он снял последнюю пару штанов, чтобы замерзнуть.

Другими словами, мастер просто... увидел это?

Подумав об этом, щеки Фэн Цитуна покраснели.

И в следующий момент я услышал, как Тан Ван прошептал ему на ухо: «Почему ты спишь один, не надев ни единой одежды? Не бойся заморозить свое тело!»

После этого, увидев покрасневшие щеки Фэн Цитуна, он не мог не почувствовать напряжения, быстро протянул руку и коснулся лба Фэн Цитуна.

Обнаружив, что его лоб очень горячий, Тан Ван не мог сидеть на месте.

Сейчас действительно осень, и они снова живут на горе, и температура уже исключительно низкая. Маленький ученик спит голым!

На мгновение Тан Ван не смог удержаться от того, чтобы поспешно поднять свое тело с кровати и помчаться к ее спальне.

Зная о беспокойстве Тан Ваня, Фэн Цитун не могла не почувствовать легкую сладость в своем сердце.

В следующий момент он ошеломленно открыл глаза и слабо посмотрел на Тан Ваня: «Мастер, Мастер? Ты мне снился?»

«Не сон, у тебя жар!» — торжественно сказал Тан Ван.

«Лихорадка? Почему? Я чувствую себя хорошо!» Фэн Цитун притворился сильным.

«Я сказал, все в порядке, как ты почувствовал, что у тебя горит голова? Тебе просто нужно ложиться спать ночью без одеяла, зачем раздеваться? Я еще не видела у тебя такой привычки!» Тан Ван прошептал вину.

Фэн Цитун был немного виноват, но все же колебался и сказал: «Я… Я слышал, как люди говорили, что так тебе будет удобнее спать, поэтому я перешел в новую среду… если ты не можешь хорошо спать, просто попробуйте. !"

Тан Ван винила себя, услышав это.

Почему вы слушаете этих людей?

Он еще молод, не поздно ли оставить его спать одного, когда ему исполнится десять лет?

Думая об этом, Тан Ван не мог не сказать тихо: «Я вижу, ты спишь послушно, подожди, пока ты подрастешь, твое тело станет сильнее, и снова спишь один!»

Фэн Цитун сразу же обрадовался, услышав это: «Правда, мастер?»

«Правда, ладно, ложись скорее спать! Ты уже в первобытном возрасте и у тебя высокая температура, а это нехорошо!» — обеспокоенно сказал Тан Ван.

"Ага!" Фэн Цитун немедленно послушно закрыл глаза, услышав это, его длинные ресницы были густыми и темными, как вороньи перья, что делало его сон особенно прекрасным.

Сердце Тан Ван невольно смягчилось, а затем она легла.

...

Из-за беспокойства о теле Фэн Цитуна Тан Ван почти не спал всю ночь.

То же самое верно и для Фэн Цитуна.

Он не осмеливался заснуть, потому что боялся, что температура его тела вскоре нормализуется после того, как он заснет, и Тан Ван снова пожалеет об этом.

Поэтому он продолжал тайно использовать Phoenix Real Fire, чтобы обжечь себе лоб, пока через два часа тот не остыл.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии